jueves, 7 de enero de 2021

Lo Camí, XI.

XI. 


Roc,
lo Moñigo, va dixá de admirá y voldre a Quino, lo Manco, cuan se
va enterá de que este habíe plorat hasta fartás lo día que se va
morí la seua dona. Perque Quino, lo Manco, ademés de la ma, habíe
perdut a la seua dona, la Mariuca. Y no siríe perque no lay
avisaren. Mes que dingú la Josefa, que estabe enamorada dell, y lay
refregabe per los nassos a la mínima oportunidat, y moltes vegades
sense esperá la oportunidat.


-
Quino, pénsau. Mira que la Mariuca está tíssica perduda.


Quino,
lo Manco, se sulfurabe.


-
¿Y a tú qué collóns te importe, si se pot sabé? - díe.


La
Josefa tragabe bilis y lo dixáe. Per la nit plorabe, a soles, a la
seua alcoba, hasta amerá lo cuixí y se jurabe no torná a
intervindre al assunto. Pero en son demá se olvidabe de la seua
determinassió. Li agradabe massa Quino, lo Manco, pera abandoná lo
campo sense cremá lo radé cartucho. Li agradabe perque ere tot un
home: fort, serio y cabal. Fort, sense sé un animal com Paco, lo
ferré; serio, sense arribá al esceptissisme, com Pancho, lo
Sensedéu, y cabal, sense sé un san, com don José, lo mossen, u
ere.
En fin, lo que se diu un home equilibrat, un home que no
pecabe ni per exés ni per defecte. Quino, en realidat, no creíe en
la tuberculossis. Lo món, pera nell, estabe ple de prims y gorts.
Mariuca ere prima, com primes eren doña Lola y doña Irene, les
Pestetes y Andrés, lo sabaté. Y ell ere gort, com u ere tamé Cuco,
lo factó. Pero assó no volíe di que los atres estigueren doléns y
ells sanos. De la Mariuca díen que estabe tíssica desde que va
naixe, pero ahí la teníen als seus vintytrés añs, fresca com una
flo.


Quino
se va arrimá an ella sugestionat mes que enamorat. La seua natural
tendensia lo inclinabe a les femelles gordetes, de formes calentes,
caigudes per lo seu propi pes, y exuberáns. Concretamen, cap a dones
com la Josefa, pretes, denses y apelmassades. Pero Quino, lo Manco,
reflexionabe aixina: "A les siudats, los siñorets se casen en
les femelles flaques. Algo espessial tindrán les primes cuan los
siñorets, que tenen estudis y talento, les busquen aixina". Y
se va arrimá a la Mariuca perque ere prima. Als pocs díes, sí que
se va encaprichá. Se va enamorá segamen de ella perque teníe la
mirada trista y sumissa com un corderet y la pell blavosa y clarejabe
com la porcelana. Se van entendre. A la Mariuca li agradabe Quino, lo
Manco, perque ere la seua antítessis: massís, vigorós, corpulén y
en uns ulls aguts y punchadós com a bisturís.


Quino,
lo Manco, va dessidí casás y los veíns se li van fotre damún:

"La Mariuca está delicada". "La Mariuca está
dolenta". "La tissis es mala compañía".
Pero
Quino, lo Manco, va saltá per damún de tot y un matí relluén de
primavera se va presentá a la porta de la iglesia embutit a un traje
blau y en un mocadó blang lligat al coll. Don José, lo mossen, que
ere un gran san, los va beneí. La Mariuca li va ficá la aliansa al
dit anular, de annulus, lo del anell, de la ma zurda, perque Quino,
lo Manco, teníe secsionada la ma dreta.


La
Josefa, a pesá de tots los intentos, no va pugué amargáli la lluna
de mel. La Josefa se va proposá que li pesare tota la vida sobre la
consiensia la sombra de la seua desgrassia. Pero no u va conseguí. A
la iglesia, a la primera amonestassió, va saltá com una pantera,
cridán, mentres corríe cap al altá de san Roc y ficán al san per
testigo, que la Mariuca y Quino, lo Manco, no se podíen casá perque
ella estabe tíssica. Va ñabé, primé, un revol y, después, un
silensio fet de sen silensios, al templo. Pero don José coneixíe
milló que ella los impediméns y tot lo dret Canónic.


-
Filla - li va di -, la ley del siñó no prohibix als doléns
contraure matrimoni. ¿U has entés?


La
Josefa, desesperada, se va dixá caure sobre les grades del
presbiterio y va escomensá a plorá com una loca, mesánse lo pel y
demanán compassió. Tots la compadíen, pero ressultabe inoperán
fabricá, en un momén, un atre Quino. Desde los bangs del fondo, aon
se assentaben los homens, lo Manco sonreíe tristemen y se donabe
cops amistosos en lo muñó a la barbilla. La Pesteta gran, al vore
que don José dudabe, sense sabé quín partit pendre, se va adelantá
hasta la Josefa y la va traure de la iglesia, agarránla
compassivamen per les axiles. (La Pesteta gran va pretendre, después,
que don José, lo retó, diguere un atra missa en atensió an ella,
ya que entre traure a la Josefa de la iglesia y aténdrela un rato al
atrio se li va passá lo Sanctus. Y ella afirmabe que no se podíe
quedá sense missa per fé una obra de caridat, y que alló no ere
just, ni raonable, ni lógic, ni moral y que se la minjaben per dins
los remordiméns y que ere la primera vegada que li passabe alló a
la seua vida... A dures penes don José va lográ apassiguála y
tornáli la seua inestable pas de consiensia). Después va continuá
lo san sacrifissi com si res, pero al domenge siguién no va faltá a
missa ni Pancho, lo Sensedéu, que se va colá subreptissiamen al
coro, detrás de lo armonio. Y lo que passe. Aquell día, don José
va lligí les amonestassións y no va passá res. Al pronunsiá lo
mossen lo nom de Quino va eixí un suspiro aufegat del bang que
ocupabe la Josefa. Pero res mes. Pancho, lo Sensedéu, va di, al
eixí, que la piedat ere inútil, un traste, que an aquell poble no
se traíe res en llimpio sén un bon creyén y que, per tan, no
tornaríe a patejá la iglesia.


Lo gros va passá durán lo refresco lo día de la boda, cuan dingú
pensabe pera res en la 
Josefa.
Que dingú pensare en ella potsé fore lo motiu que la va espentá a
cridá la atensió de aquella bárbara manera. De totes maneres va sé
alló una fosca y dolorosa contingensia. Lo seu crit se va sentí
perfectamen desde lo corral de Quino, lo Manco, aon se reuníen los
convidats. Lo crit proveníe del pon y tots van mirá cap al pon. La
Josefa, tota despullada, estabe pujada al pretil, de cara al riu, y
mirabe la fiera corrén en los ulls fora de les cassoletes. Tot lo
que sels va ocurrí a les dones pera evitá la catástrofe va sé
cridá, ficá los ulls com a plats, y desmayás. Dos homens van
apretá a corre cap an ella, segóns díen pera aguantála, pero les
seues dones los van maná agramen tirás cap atrás, perque no volíen
que los seues homens veigueren de prop a la Josefa en pilota picada.
Entre estes dudes, la Josefa va torná a cridá, va eixecá los
brassos, va ficá los ulls en blang y se va aviá a la fosca corrén
del Chorro. Van acudí cap allí tots menos los novios. Al poc tems
va torná a la taberna lo juez

Quino, lo Manco, li díe en eixe
momén a la Mariuca: - Eixa Josefa es una burra.


-
Ere...- va corregí lo juez.


Per
aixó van sabé la Mariuca y Quino, lo Manco, que la Josefa se habíe
matat.


Pera
enterrála al sementeriet apegat a la iglesia van ñabé los seus mes
y menos, pos don José no se aveníe a donáli entrada al fossá a
una suissida y no u va consentí sense antes consultáli al ordinari.
Al final van arribá notíssies de la siudat y tot se va arreglá,
pos, per lo vist, la Josefa se habíe suissidat en un estat de
enajenassió mental transitori.


Pero
ni la sombra de la Josefa va valé pera avinagrá les mels de Quino
al seu viache de bodes. Los novios van passá una semana a la siudat
y de tornada li va faltá tems a la Mariuca pera anunsiá als cuatre
vens que estabe preñada.


-
¿Tan pronte? - li va preguntá la Chata, que no se explicabe cóm
unes dones se quedaben preñades gitanse una nit en un home y datres
no, encara que se gitaren en un home totes les nits de la seua vida.


-
Míratela esta. ¿Qué té la cosa de particulá? - va di la Mariuca.


Y
la Chata va mastegá una palabrota per dins.


Lo
prossés de gestasió de la criatura no va sé normal. Tal com se li
abultabe la pancha a la Mariuca se li afilabe la cara de una manera
alarmán. Les dones van escomensá a murmurá que la chica no
aguantaríe lo parto. Lo parto sí quel va aguantá, pero se va quedá
al sobreparto. Va morí tíssica a la semana y mija de criá y va sé
als sing mesos justos de suissidás la Josefa. Les comares del poble
van escomensá a explicás entonses la pressa de la Mariuca per a
pregoná lo seu estat, encara abáns de apeás del tren que la va
portá de la siudat. Quino, lo Manco, segóns díen, va passá la nit
sol, plorán jun al cadáver, en la chiqueta ressién naixcuda als
brassos y acarissián tímidamen, en lo retortigat muñó, la inerte
melena rubia de la morta.
La Pesteta gran, al enterássen de la
desgrassia, va fé este comentari:


-
Aixó es un cástic de Deu per habés minjat lo cocido abáns de les
dotse.


Se
referíe a lo del naiximén prematuro, pero l´ama de don Antonino,
lo marqués, teníe raó al comentá que seguramen no ere alló un
cástic de Deu, ya que la Irene, la Pesteta menuda, se habíe minjat
no sol lo cocido, sino lo caldo tamé abáns de les dotse, y no li
habíe passat res. En aquella época, Daniel, lo Mussol, sol teníe
dos añs, y cuatre Roc, lo Moñigo. Sing añs después van escomensá
a visitá a Quino de tornada del bañ a la Badina del Inglés, o de
peixcá cangrejos o madrilles. Lo Manco ere tot generosidat y los
donabe una tassada de sidra de barril per una perra chica. Ya
entonses la tasca de Quino anabe de capa caiguda. Lo Manco tornabe
les lletres sense pagá y los proveedós li negaben la mercansía.
Gerardo, lo Indiano, lo va afiansá varies vegades, pero com no vée
en Quino cap propósit de enmendás, passats uns mesos lo va abandoná
a la seua sort. Y Quino, lo Manco, va escomensá a aná de tomb en
tomb, de mal a pijó. Assó sí, ell no perdíe les ganes de charrá
y continuabe regalán lo poc que li quedabe.
Roc, lo Moñigo,
Germán, lo Tiñós, y Daniel, lo Mussol, solíen assentás en ell al
bang de pedra de la carretera. A Quino, lo Manco, li agradabe charrá
en los chiquets mes que en los grans, potsé perque ell, a fí de
cuentes, no ere mes que un chiquet gran tamé.
A vegades, al
llarg de la conversa, ixíe lo nom de la Mariuca, y en ell lo record,
y a Quino, lo Manco, se li ameraben los ulls y, pera dissimulá la
emossió, se pegabe cops en lo muñó a la barbilla. En estos casos,
Roc, lo Moñigo, que ere enemic de llágrimes y de sentimentalismes,
se eixecabe y coláe sense di res, emportánse als dos amics cusits
als pantalóns. Quino, lo Manco, los mirabe tot parat, sense entendre
may lo motiu que impulsabe als sagals pera marchá tan de repén de
la seua vora, sense doná cap raó.


Quino,
lo Manco, may se va vanagloriá en los tres menuts de que una dona se
haguere matat despullada per nell. Ni va aludí an aquella
contingensia de la seua vida. Si Daniel, lo Mussol, y los seus amics
sabíen que la Josefa se habíe aviát en pilota al Chorro desde lo
pon, ere per Paco, lo ferré, que no dissimulabe que li habíe
agradat aquella dona y que si ella haguere volgut, siríe, an estes
altures, la segona mare de Roc, lo Moñigo. Pero si ella va preferí
la mort que lo seu enorme pitral y lo seu pel roch y risat, que se u
minjare en lo seu pa. Lo que mes despertabe la curiossidat dels tres
amics als tems cuan a la taberna de Quino se despachabe una tassada
de sidra de barril per sing séntims, ere sabé la causa per la que
al Manco li faltabe una ma. Constituíe la raó una historia sensilla
que lo Manco contabe en sensillés.


-
Va sé mon germá, ¿sabéu? - díe -. Fée lleña. Als concursos
guañabe sempre lo primé 
premio.
Partíe un trong gros en pocs minuts, antes que dingú. Ell volíe sé
boxejadó.


La
vocassió de son germá de Quino, lo Manco, aumentabe la tentassió
dels sagals. Quino prosseguíe:


-
Claro que aixó no va passá aquí. Va sé a Vizcaya fa quinse añs.
No está lluñ Vizcaya
¿sabéu?
mes allá de estos montes - y siñalabe la punta fosca, empenachada
de broma, del Pic Rando. A Vizcaya tots los homens volen sé forts y
mols u són. Mon germá ere lo mes fort del poble, per assó volíe
sé boxejadó; perque los guañabe a tots. Un día, me va di: "Quino,
aguántam este trong, que vach a partíl en cuatre destralades".
Aixó me u demanabe assobín, encara que may partiguere los trongs en
cuatre asclades. Assó ere un di. Aquell día lay vach aguantá
firme, pero al momén de descarregá lo cop, yo vach adelantá la ma
pera féli una advertensia y ¡zas! - les tres caretes infantils
expresaben, an aquell momén, un mateix nivell emossional. Quino, lo
Manco, se mirabe cariñosamen lo muñó y sonreíe -: La ma va saltá
a cuatre metros de distansia, com un ascla 

- continuabe -. Y cuan
yo mateix vach aná a replegála, encara estabe calenta y los dits se
retortigaben sols, nerviosamen, com la coa de una sargantana.


Lo
Moñigo tremolabe al preguntáli:


-
¿Te... te importe amostrám de prop lo muñó, Manco?


Quino
adelantabe lo bras, sonrién:


-
Al contrari - díe.


Los
tres chiquets, animats per la amable consessió del Manco, miraben y
remiraben la incompleta extremidat, lo sobaben, ficaben les ungles
brutes per les bades de la carn, se féen la un al atre indicassións
y, al remat, dixaben lo muñó sobre la taula de pedra com si se
tratare de un objecte ya inútil.


La
Mariuca, la chiqueta, se va criá en lleit de cabra y lo mateix Quino
li va prepará los biberóns hasta que va cumplí un añet. Cuan la
yaya materna li va insinuá una vegada que ella podíe fes cárrec de
la chiqueta, Quino, lo Manco, su va pendre tan a pit y se va enfadá
tan que ell y la seua sogra ya no van torná a dirigís la paraula.
Al poble asseguraben que Quino li habíe prometut a la difunta no
dixá la criatura en mans de atre, encara que tinguere que criála en
los propis pits. Aixó li pareixíe a Daniel, lo Mussol, una evidén
exagerassió. A la Mariuca-uca, com la cridaben al poble pera indicá
que ere una consecuensia de la Mariuca morta, la volíen tots menos
Daniel, lo Mussol.
Ere una chiqueta de ulls blaus, en lo cabell
dorat y la part alta de la cara pleneta de peques. Daniel, lo Mussol,
va coneixe a la chiqueta mol pronte, tan, que lo primé record della
se perdíe a la seua memoria. Después sí, recordabe a la
Mariuca-uca, encara una coseta de cuatre añs, rondán los díes de
festa per la vora de la formachería. La chiqueta despertabe en la
mare de Daniel, lo Mussol, lo instín de la maternidat prematuramen
trencada. Ella dessichabe una chiqueta, encara que haguere tingut la
careta plena de peques com la Mariuca-uca. Pero assó ya no podríe
sé. Don Ricardo, lo meche, li va di que después del aborto li habíe
quedat lo ventre sec. Lo seu ventre, pos, se fée vell sense
esperanses. De aquí que sa mare de Daniel, lo Mussol, sentiguere cap
a la menuda huérfana una inclinassió casi maternal. Si la veíe
pindongueján per les inmediassións de la formachería, la cridáe y
la assentabe a la taula.


-
Mariuca-uca, filla - díe, acarissiánla -, voldrás una mica de
collada, ¿verdat?


La
chiqueta assentíe. Sa mare del Mussol la ateníe solíssita.


-
Menuda, ¿tens prou sucre? ¿Te agrade?


Tornabe
a assentí la chiqueta, sense parlá. Al acabás la dolsaina, sa mare
de Daniel se interessabe per los pormenors doméstics de la casa de
Quino:


-
Mariuca-uca, filla, ¿quí te rente la roba?


La
chiqueta sonreíe: - Lo pare.


-
¿Y quí te fa lo minjá?


-
Lo pare.


-
¿Y quí te pentine les trenes?


-
Lo pare.


-
¿Y quí te rente la cara y les orelles?


-
Dingú.


Sa
mare de Daniel, lo Mussol, sentíe llástima de ella. Se eixecabe,
ficáe aigua a una grela y li rentabe les orelles a la Mariuca-uca y,
después, li pentinabe en cuidadet les trenes. Mentres fée esta
operassió musitabe com una letanía: "Pobra chiqueta, pobra
chiqueta, pobra chiqueta..." y, al acabá, díe pegánli una
surreta al culet:


-
Bueno, filla, aixina estás mes curioseta.


La
chiqueta sonreíe débilmen y entonses sa mare de Daniel, lo Mussol,
la agarrabe als brassos y la besabe moltes vegades, frenéticamen.
Podríe sé que per naixó a Daniel, lo Mussol, este cariño de sa
mare cap a la Mariuca-uca li faiguere que no fore san de la seua
devossió. Pero no; lo que enfadabe a Daniel, lo Mussol, ere que la
menuda Uca vullguere embutí lo nas a totes les salses y intervindre
activamen en assuntos impropis de una dona y que no li tocaben. Sert
es que la Mariuca-uca disfrutabe de una envejable libertat, una
libertat una mica assalvachada, pero la Mariuca-uca ere una dona, y
una dona no pot fé lo mateix que ells féen ni tampoc ells parlá de
"aixó" dabán della. No haguere sigut delicat ni oportú.
Per lo demés, que sa mare la vullguere y la convidare a collada los
domenges y díes de festa, no li donabe ni fred ni caló. Li
molestabe la insessán mirada de la Mariuca-uca a la seua cara, lo
seu afán per a interseptá totes les contingensies y eventualidats
de la seua vida.


-
Mussol, ¿Aón anirás avui?


-
Al dimoni. ¿Vols vindre?


-
Sí - afirmabe la chiqueta, sense pensá lo que díe.


Roc,
lo Moñigo, y Germán, lo Tiñós, sen enríen y lo puncháen, diénli
que la Uca-uca estabe enamorada dell. Un día, Daniel, lo Mussol,
pera desfés de la chiqueta, li va doná una moneda y li va di: -
Uca-uca, tin aixó y vésten a la farmassia a pesám.


Ells
sen van aná al monte y, al torná, ya de nit, la Mariuca-uca los
aguardabe en passiensia, assentada a la porta de la formachería. Se
va eixecá al vórels, se va arrimá a Daniel y li va torná la
moneda.


-
Mussol - va di -, diu lo boticari que pera pesát hi has de aná tú.


Los
tres amics sen enríen mol y ella los mirabe en los seus intensos
ulls blaus, probablemen sense enténdrels. Uca-uca, a vegades, habíe
de fotre ma a tota la seua astussia pera pugué aná aon lo Mussol.
Una tarde, se van trobá los dos sols a la carretera.


-
Mussol - va di la chiqueta -. Sé aón ña un niu de muixóns negres
en polls emplomats.


-
Dísme aón está - va di ell.


-
Vine en mí y tel enseño - va di ella.


Y,
eixa vegada, sen va aná en la Uca-uca. La chiqueta no li traíe
l´ull de damún en tot lo camí. Entonses sol teníe nou añs.
Daniel, lo Mussol, va sentí la impresió de les seues nines a la
carn, com si li escarbaren en un punchó.


-
Uca-uca, ¿per qué dimonis me mires aixina? - va preguntá.


Ella
se va avergoñí, pero no va apartá la mirada.


-
Me agrade mirát - va di.


-
No me miros, ¿sens?


Pero
la chiqueta o nol va sentí o li va fé un cas com un cabás.


-
Te hay dit que no me miros, ¿no me has sentit? - va insistí ell.


Entonses
ella va acachá los ulls.


-
Mussol - va di -. ¿Es verdat que te agrade la Mica?


Daniel,
lo Mussol, se va ficá colorat. Va dudá un momén, notán com un
extrañ bambolleo al cap. Ignorabe si en estos casos se teníe que
enfadá o si, per lo contrari, teníe que sonriure. Pero la sang
continuabe acumulánseli al cap y, pera abreviá, se va indigná.
Va
dissimulá, fén vore que li costabe saltá la valla de un prat.


-
A tú no te importe si me agrade la Mica o no - va di.


Uca-uca
va insinuá débilmen:


-
Es mes gran que tú; te porte deu añs.


Se
van enfurruscá. Lo Mussol la va dixá sola a un prat y ell sen va
entorná cap al poble sense enrecordássen mes del niu. Pero en tota
la nit no va pugué olvidá les paraules de Mariuca-uca. Al gitás va
sentí una rara sensassió. Sin embargo, se va dominá. Ya al llit,
va recordá que lo ferré li contabe moltes vegades la historia de la
Pesteta menuda y don Dimas y sempre escomensabe aixina: "lo
carnús ere quinse añs mes jove que la Pesteta...". Va sonriure
Daniel, lo Mussol, a la oscurina. Va pensá que la historia podríe
repetís y se va adormí arrullat per la sensassió de que lo
voltaben los efluvios de una plássida y extraña felissidat.

miércoles, 6 de enero de 2021

Lo Camí, X.

X.


La
amistat del Moñigo forsabe, a vegades, a Daniel, lo Mussol, a
extremá la seua ossadía y a ficá a proba lo seu valor. Lo roín
ere que lo Moñigo pensabe que lo valor de un home pot cambiá de la
nit a la matinada, com lo ploure o les ventolines. Avui se podíe sé
un valén y demá un bragasses cagades, o a la inversa. Tot depeníe
de que un se avinguere o no a fé les mateixes proeses que Roc, lo
Moñigo, fée cada día.


-
Gallineta lo que no faigue aixó - los conminabe una y atra vegada.


Y
Daniel, lo Mussol, y Germán, lo Tiñós, se veíen forsats a crusá
lo pon per la acitara, passamáns de quinse sentímetros de ample - o
a dixás arrastrá y afoná per la violensia del Chorro, pera aná a
reapareixe, espentats per la corrén de fondo, a la Badina del
Inglés, o a crusás, a dins del túnel, en lo tranvía
interprovinsial. Assobín, Daniel, lo Mussol, que, per un atra part,
no habíe de esforsás massa pera imitá les proeses del Moñigo, se
despertabe a mija nit sobressaltat, entresuát, agarránse als
llansols del llit. Respirabe fondo. No estabe afonat, com ensomiabe,
daball del Chorro, ni lo espentolaben fen volteres los ferros del
tren, ni se habíe despeñat de la acitara y volabe a estossolás
contra los bolos del riu. Se trobabe be, cómodamen instalat al seu
llit de fiarro, y, de momén, no teníe que tindre cap temó. Desde
este pun de vista, portaben una pas inussitada los díes plovinosos,
que a la vall eren frecuéns, encara que segóns los disconformes tot
anabe potes amún desde fée uns añs y hasta les pastures se perdíen
ara - lo que no habíe passat may - per falta de aigua. Daniel, lo
Mussol, ignorabe cuán plovíe allacuanta a la vall; lo que sí
assegurabe es que ara plovíe mol; ficats a pressisá, tres díes de
cada sing, lo que no estabe mal. Si plovíe, la vall transformabe
ostensiblemen la seua fissonomía. Les montañes assumíen uns colós
sombríos y opacos, entre la broma, mentres los prats restallaben en
una relluén y verda y casi dolorosa estridensia. Los bufits dels
trens se sentíen desde mes lluñ y les montañes se passaben la
pilota dels seus chulits hasta que estos desapareixíen, desfénse en
ecos cada vegada mes lluñáns, pera acabá en una ressonansia tenue
y casi imperseptible.
A vegades, los núgols se agarraben a les
montañes y les crestes de estes emergíen com islots solitaris a un
revolt y caótic océano gris. Al estiu, les tronades no assertaben a
escapás del cerco dels montes y, alguna vegada, no parabe de troná
en tres díes seguits o consecutius. Pero lo poble ya estabe preparat
pera nestes coses. En les primeres gotes eixíen a relluí les
almadreñes, los socs, y lo seu "cluac-cluac", rítmic y
monótono, se escoltabe a tota hora per tota la vall, mentres
persistíe lo temporal. A juissi de Daniel, lo Mussol, ere an estos
díes, o durán les grans nevades de Nadal, cuan la vall trobabe la
seua adecuada fissonomía. Ere, la seua, una valleta de
pressipitassións, humida y trista, melancólica, y la seua languidés
y apatía característiques desapareixíen en lo sol y en los
horizontes dilatats y blaus. Pera los tres amics, los díes de
tronada teníen un enchís pressís y peculiá. Ere lo momén de los
proyectes, dels records y de les recapassitassións. No creaben,
rumiaben; no acsionaben, assimilaben. La charrada, a mija veu, a la
pallissa del Mussol, teníe la virtut de evocá los dolsos díes de
hivern, al raconet del foc, cuan son pare li contabe la historia del
profeta Daniel o sa mare sen enríe perque ell pensabe que les vaques
lecheres teníen que portá cantes. Assentats al fenás, divisán la
carretera y la vía férrea per la finestreta frontal, Roc, lo
Moñigo, Daniel, lo Mussol, y Germán, lo Tiñós, filaben los seus
proyectes. Va sé un de estos díes y a la pallissa de casa seua,
cuan Daniel, lo Mussol, va adquirí una idea concreta de la
forseguera de Roc, lo Moñigo, y de lo torturadó que li ressultabe a
un home no tindre al cos cap sicatrís. Va passá una tarde de estiu,
mentres los gotellots atabalaben a la teulada de pizarra de la
formachería y la vall se difuminabe daball de un sel pesat, monótono
y gris. Pero lo Moñigo no se conformabe en que la evidensia de la
seua musculatura li entrare per los ulls:


-
Mira; toca, toca - va di.


Y
va flexioná lo bras, que se va transformá en un manoll informe de
músculs y tendóns retortigats. Lo Mussol va adelantá tímidamen la
yema de un dit y va tocá.


-
Du, ¿verdat?


-
Ya u crec.


-
Pos mira aquí.


Se
va eixecá lo pantalonet de pana hasta la cuixa y va tensá la cama,
que va adquirí la rigidés de un garrot: - Mira; toca, toca.


Y
lo dit del Mussol, seguit a curta distansia de lo del Tiñós, va
tentá aquell portentós 
joc
de músculs.


-
Mes du que lo bras, ¿no?


-
Mes du.


Después
se va destapá lo pitral y los va fé tocá tamé y contaben hasta
dosséns sense que lo Moñigo desunflare lo pit y tinguere que fé
una nova inspirassió. Después, lo Moñigo los va exigí que
probaren ells. Lo Tiñós sol va aguantá hasta coranta sense agarrá
aire, y lo Mussol, después de un extrem esfors que lo va dixá blau,
va conseguí la cuenta de setanta. A continuassió, lo Moñigo se va
tombá de pancha per aball y en les palmes de les mans apoyades an
terra va aná eixecán lo cos una y atra vegada.
Al arribá a la
flexió sixanta u va dixá y los va di:


-
No hay tingut may la passiensia de vore les que aguanto. Abansahí ne
vach fé tressentes vintyvuit y no ne vach voldre fé mes perque me
va entrá son.


Lo
Mussol y lo Tiñós lo van mirá abrumats. Aquell alarde superabe tot
lo que ells hagueren pogut imaginá respecte a les facultats físiques
del seu amic.


-
A vore tú cuántes ne fas, Mussol - li va di de repén a Daniel.


-
Si no ne sé... No mi hay probat may.


-
Proba ara.


-
Lo cas es... lo Mussol va acabá tombánse intentán fé la primera
flexió. Pero los seus brassets no estaben acostumats al ejercicio y
tot lo seu cos tremolabe per lo insólit esfors muscular. Va eixecá
primé lo cul y después la esquena.


-
Una - va cantá, entussiasmat, y se va desplomá, pesadamen, damún
del pavimén.


Lo
Moñigo va di:


-
No; no se fa aixina. Eixecán lo cul primé no té mérit; aixina men
fach yo un milló.


Daniel,
lo Mussol, va dessistí de la proba. Lo fet de habé defraudat al seu
amic después de aquell esfors lo va dixá mol abatut. Detrás del
frustrat intento de flexió del Mussol se va fé un silensio a la
pallissa. Lo Moñigo tornabe a flexioná lo bras y los músculs
ballaben an ell, flexibles y releváns. Mirán lo seu bras, se li va
ocurrí al Mussol de di:


-
Tú podrás en algúns homens, ¿verdat, Moñigo?


Encara
Roc no habíe acalentat al músic a la romería. Lo Moñigo va
sonriure en sufissiensia. Después va aclarí: - Claro que puc en
mols homens. Ñan mols homens que no tenen res du al cos, mes que los
ossos y la pellissa.
Al Tiñós se li arredoníen los ulls de
admirassió. Lo Mussol se va tombá contra lo mun de fenás, sentín
al seu costat la consoladora protecsió de Roc. Aquella amistat ere
una sólida garantía per mes que sa mare, la Pesteta gran y les
Llebres se empeñaren en considerá la compañía de Roc, lo Moñigo,
com un mal nessessari.


Pero
la tertulia de aquella tarde va acabá aon acababen sempre aquelles
tertulies de la pallissa de la formachería los díes que plovíe: en
una competensia.
Roc se va arremangá lo camal esquerro y va
mostrá un rogle de pell arrugada y fluixa:


-
Miréu quína forma té avui la sicatrís; pareix una conilla.


Lo
Mussol y lo Tiñós se van incliná sobre la cama del amic y van
assentí:


-
Es sert; pareix una conilla.


A
Daniel, lo Mussol, li entristíe lo rumbo que agarrabe la conversa.
Sabíe que aquells 
prolegómenos
degeneraríen en una controversia sobre sicatrius. Y lo que mes
abochornabe a Daniel, lo Mussol, als vuit añs, ere no tindre al cos
ni una sola sicatrís que pugué parangoná en les de los seus amics.
Ell haguere donat deu añs de vida per tindre a la carn una bona
sicatrís. La carensia de ella li fée pensá que ere menos home que
los seus compañs que teníen varies sicatrius al cos. Esta sospecha
li imbuíe un borrascós sentimén de inferioridat que lo ficáe
nerviós. En realidat, no ere seua la culpa de tindre milló
encarnadura que lo Moñigo y lo Tiñós y de que les frecuéns
ferides se li tancaren sense dixá rastre, pero lo Mussol no u
enteníe aixina, y pera nell suposabe una 
desgrassia
tindre la pell tota llisa, sense cap arruga. Un home sense sicatrius
ere, segóns ell, com una chiqueta bona y obedienta. Ell no volíe
una sicatrís de guerra: se conformabe en una sicatrís de acsidén o
de lo que fore, pero una sicatrís.


La
historia de la sicatrís de Roc, lo Moñigo, se la sabíen de
memoria. Habíe passat sing añs atrás, durán la guerra. Daniel, lo
Mussol, apenes sen enrecordabe de la guiarra.
Sol teníe una vaga
idea de habé sentit sumbá los avións per damún del seu cap y del
estampit sec, enrunadó, de les bombes al petá als prats. Cuan la
aviassió sobrevolabe la vall, lo poble sansé corríe a refugiás al
bosc: les mares agarrades als seus fills y los pares esbatussán al
bestiá tossut hasta obríls la carn.


En
aquells díes, la Sara fugíe al bosc portán de la ma a Roc, lo
Moñigo. Pero este 
tampoc
teníe temó dels avións, ni de les bombes. Corríe perque veíe
corre a tots y perque se divertíe passán lo tems tontamen, tots
reunits al bosc, acampats allí, en lo bestiá y lo que teníen a ma,
com una cuadrilla de gitanos. Roc, lo Moñigo, teníe entonses sis
añs. 

Al prinsipi, les campanes de la iglesia avisaben del cesse
del perill en tres tocs graves y dos aguts. Mes tart, se van emportá
les campanes pera fóndreles, y al poble van está sense campanes
hasta que acabada la guerra, ne va regalá una nova don Antonino, lo
marqués. Va ñabé eixe día una festa a la vall, com un homenaje
del poble al donán.
Van parlá lo siñó retó y lo alcalde, que
entonses u ere Antonio, lo Buche. Al final, don Antonino, lo marqués,
los va doná les grassies a tots y li tremolabe la veu al féu. Total
res, que don José y lo alcalde van empleá mija hora cadaú pera
doná les grassies a don Antonino, lo marqués, per la campana, y don
Antonino, lo marqués, va parlá un atra mija hora llarga, sol pera
torná les grassies que acababen de donáli. Va resultá tot massa
cordial y discret.


Pero
la ferida de Roc, lo Moñigo, ere de una esquirla de metralla. Lay va
fé una bomba al 
estallá
a un prat cuan, un matí de estiu, fugíe pressipitadamen al bosc en
la Sara. 

Los mes listos del poble díen que lo percanse va sé
per una bomba perduda, que va sé aviada per lo avión pera "traure
pes". Pero Roc, lo Moñigo, se resselabe que lo pes que habíe
tratat de traure lo avión ere lo seu propi. De totes maneres, Roc,
lo Moñigo, li agraíe al aviadó aquell medallón de carn
retortigada que li habíe dixat a la cuixa.


Continuaben
los tres mirán la sicatrís que pareixíe, per la forma, una
cachapeta. Roc, lo Moñigo, se va incliná, y la va llepá en la
punta de la llengua. Después de paladejá, va afirmá: - Encara té
gust salat. Diu Lucas, lo Mutilat, que es per lo ferro. Les sicatrius
de ferro tenen lo gust salat. Lo seu muñó tamé té gust salat y lo
de Quino, lo Manco, tamé. Después, en los añs, sen va eixe gust.

Daniel, lo Mussol, y Germán, lo Tiñós, lo escoltaben
escéptics. Roc, lo Moñigo, va resselá de la seua incredulidat. Va
arrimá la cama an ells y los va invitá:


-
Tastéu, voréu com no tos engaño.


Lo
Mussol y lo Tiñós van intercambiá unes mirades de duda. Al remat,
lo Mussol se va incliná y va rosá la sicatrís en la punta de la
llengua.


-
Sí, té gust salat - va confirmá.


Lo
Tiñós va llepá después y va assentí en lo cap. Después va di:


-
Sí, es sert que té gust salat, pero no es per lo ferro, es per la
suó. Probéu la meua orella, voréu com tamé está salada.


Daniel,
lo Mussol, interessat en lo assunto, se va aproximá al Tiñós y li
va llepá lo lóbulo partit de la orella.


-
Es verdat - va di -. Tamé la orella del Tiñós está salada.


-
¿A vore? - va di dudán lo Moñigo.


Y
dessichós de sanjá lo pleite, va chupá en avidés lo lóbulo del
Tiñós en lo mateix gust com si mamare. Al acabá, la seua cara va
expresá un profún desencán.


-
Es sert que té gust salat tamé - va di -. Aixó es que te vas ferí
en lo filferro y no en una puncha de romiguera com te creus.


-
No - va saltá lo Tiñós, enfadat -; me vach esgarrá la orella en
la puncha de una gabarrera. Ne estic ben segú.


-
Aixó te penses tú.


Germán,
lo Tiñós, no se donabe per vensut. Va acachá lo cap a la altura de
la boca dels seus compañs.


-
¿Y les meues calves, entonses? - va di en terca insistensia -. Tamé
tenen gust de sal. Y les meues calves no me les vach fé en cap
ferro. Me les va apegá un muixó.


Lo
Moñigo y lo Mussol se van mirá extrañats, pero, un detrás del
atre, se van belcá sobre lo cap moreno de Germán, lo Tiñós, y van
llepá una calva cada un.
Daniel, lo Mussol, va reconeixe en
seguida:


-
Sí, tenen gust salat.


Roc,
lo Moñigo, no va doná lo seu bras a torse:


-
Pero assó no es una sicatrís. Les calves no són sicatrius. Ahí no
vas tindre cap ferida may. No té res que vore que tinguen gust
salat.


Y
la finestra anabe escurínse y la vall se tornabe massilenta y
trista, y ells seguíen discutín sense acatássen que se fée de nit
y que damún de lo tellat de pizarra repiquetejaben encara los
gotellots y que lo tranvía interprovinsial pujabe ya afanosamen vía
amún, soltán, de cuan en cuan, blangs y espumosos borbotóns de
fum, y Daniel, lo Mussol, se entristíe pensán que ell nessessitabe
una sicatrís y no la teníe, y si la tinguere, potsé podríe aclarí
la cuestió sobre si les sicatrius teníen lo gust salat per la suó,
com afirmabe lo Tiñós, o per causa del ferro, com díen lo Moñigo
y Lucas, lo Mutilat.