viernes, 5 de marzo de 2021

13, 14, 15 enero, 1462

13 DE ENERO.

Sigue la votación
respecto de otros oficios, ofreciendo grandes dificultades la de
mosen Galceran Oliver, para el de tesorero.

14 DE ENERO.


Vencidas las dificultades que se ofrecían el día anterior,
fue admitido definitivamente para el oficio de tesorero el ya
mencionado Galceran Oliver, como lo fueron también otros
oficiales.
Se dio lectura, en la misma sesión, a dos minutas o
formas diferentes de convocatoria para el juramento que se había de
prestar al señor Primogénito, enviadas al Consejo, de parte de la
señora Reina, las que pasaron a una
comisión para que diese su
dictámen.
El negocio de don Jofre de Castro, acordóse
que, según lo ofrecido por la señora Reina, fuese cometido, en lo
tocante al Principado, al conde de Pallars.

15 DE ENERO.

Se
leyó la siguiente carta de la señora Reina, relativa a la
convocación para prestar el juramento al señor Primogénito.


Johanna Dei gratia Regina Aragonum et Sicilie
etc. ut tutrix (tudriu; tutora, institutriz)
Illustrissimi Infantis Ferdinandi principis serenissimi domini
regis viri et domini nostri carissimi ac nostri filii Primogeniti
gubernatoris (los cambios de b a v en los romances
son habituales
) generalis Aragonum et Sicilie
impuberis (impúber) ducis Montisalbi (duque de
Monblanc, duch de Montblanch, Montblanc, montis albi, monte albo,
blanco; también Montalbán en Teruel
) comitis Ripacurcie
ac domini civitatis Balagarii (señor de Balaguer)
locumtenentis generalis dicti domini regis in
Principatu Cathalonie ac comitatibus Rossilionis et
Ceritanie
dilecto ….
Quoniam maxime opere desideramus que
divini muneris gracia eidem Primogenito ab alto concessa et grandi
amore per dictum Principatum contracta sunt adimpleri et propterea
disposuerimus ob utilitatem et quietem dictorum Principatus et
comitatuum ac incolarum eorundem quod per vos et alios de
eisdem Principatu et comitatibus juramenta prestentur eidem lllustri Ferdinando ut Primogenito antedicto juxta effectum et
observanciam capitulorum concordatorum et per dictum Serenissimum
dominum Regem eisdem Principatui et comitatibus
concessorum firmatorum et juratorum ad ea ipsa juramenta prestanda
diem …. mensis proxime futuri in hac civitate Barchinone
prefigendum ducimus et harum serie prefigimus et assignamus. Camobrem
volumus vosque rogamus quatenus dictis loco et die per vos vel
vestrum procuratorem plena potestate infultum compareatis coram nobis
facturus et prestiturus nobis ut tutrici predicte juramenta
predicta. Nos enim dicto nomine parate erimus facere que debeamus et
super hoc aliis de dictis Principatu et comitatibus consimiles
litteras destinamus. Dattum et cetera.

Leída la carta que
precede, y aprobada por unanimidad, deliberóse que fuese comunicada
al Concejo de la ciudad.
Presentóse en la misma sesión, el
religioso fray Juan, comendador del hospital, para proponer a los
Diputados si querían vender una de las galeras de la Atarazana, para
que el maestre de Rodas pudiese pasar a su isla; de lo
que se ocuparon en seguida, para poder deliberar.
Dióse, al
propio tiempo, lectura de una carta de la señora Reina, que había
remitido En Juan Ferrer, y cuyo contenido es como sigue.

Als molt magnifichs e de gran
reverencia senyors mossenyors los diputats del Principat de
Cathalunya.
Molt honorables e de grans reverencia e
magnificencies senyors de Cathalunya. Scrivi a vostres
magnificencies com havia rebut vostre plech de letres tremes
per mossen Carles Dolius e com doni al Senyor Rey
la sua letra ab les copies que venian a la
Majestat. En apres no sich ha sabut res en cort de que
fretur ferne avis. Lo Senyor Rey deu partir dema
la via de Tudela hon men vaig ab la sua
Senyoria per fer alli ço que sera per vosaltres manat. Creuse
lo dit Senyor aturara en aquest viatge XV dies e menys crech
yo si aqueix Principat volria. Lo embaxador
françes es ja partit vassen la via dels
montanyes de Jaqua. Açi es arribat Cathala
lo tresorer crech sera prest spetxat de aci.
Lo Senyor Rey sta en
deliberacio de trametre aqui al Principat e a la ciutat lo virey
de Sicilia
lo qual a la final crech hi haura de
anar e principalment crech ira per pendre aqui qualque
tall ab la terra per los fets de la guerra de
França
. Crech a nit se concloura la sua
anada. Als noy ha que fretur scriure a vostres
reverencia e magnificencies per lo present. Feta en la
Almunya
a VIII de janer de Mil CCCCLXII. - Mossenyors. -
Quim recoman en vostra gracia e merce Johan Ferrer prest a
vostre manament.

9, 11, enero, 1462

9 DE ENERO.

Se prosiguió la
votación en este día, por el mismo medio de habas blancas y habas negras, aceptándose para los cargos de gobernador, vicecanciller y
regente la cancillería a las personas designadas.
En esta sesión
los señores Diputados mandaron expedir la carta que sigue.

Al
molt noble e molt magnifich mossen Gracian de Luça senyor de
Sant Pere en lo regne de Navarra.
Molt noble e molt
magnifich mossenyer. A noticia nostra es pervengut que lo
magnifich Guillem Ramon de Peramola e Dez Brull
cavaller natural e domiciliat en aquest Principat seria stat es
detendria pres en aqueix regne per vos e o gents vostres la qual cosa
es stada e es a nosaltres en molta admiracio. Per quant sabem vos
esser stat devot e afectat servidor del lllustrissimo Senyor don
Charles
de gloriosa recordacio Princep de Viana e
primogenit del lllustrissimo Senyor Rey e crehem
sapiats qual es stada la devocio e afeccio dels cathalans
e de tot aquest Principat segons lo deute e obligacio quen
importava et alias per les virtuts del dit Senyor Primogenit envers
la sua Excellentissima persona. E quant sguarda la
particularitat del dit mossen Guillem Ramon pot esser que vostra
magnificencia ho ignora. Pero fem vos cert com era servidor familiar
domestich e oficial ço es camerlench del dit Senyor Primogenit e ell
e totes ses coses en molta sua familiaritat. E per
tants sguards donchs pregam quant mes stretament podem la
noblesa e magnificencia vostra vulla soltar e donar libertat
al al dit mossen Guillem Ramon sens alguna exaccio ne
ultra vetxacio sua. Com no solament per los
dits respectes dega esser de axo preservat abans merite
esser be rebut e tractat per tots los devots del dit
Illustrissimo Senyor Primogenit e qui volran haver de
sa Excellencia bona recordacio e fer deguda retribucio
a les coses sues. E jatsia los dits sguards sien
vers vos potissimos e assats eficaçes per
obtenir la liberacio predita encara nosaltres e tot aquest
Principat en lo qual lo dit mossen Guillem Ramon es
reputat estimat vos haurem aquella en molta complacencia e gratitut
qui
per tots los servidors del dit Senyor Primogenit e per
la noblesa vostra entre los altres james no oblidarem
fer lo que farem lo dit Senyor Primogenit vivint. E
tota vegada ho comprovareu axi per obra que lo cas importe res
a nosaltres factible per la vostra honor. Dada en la ciutat de
Barchinona a VIIII del mes de janer del any Mil
CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
General
e consell representants lo Principat de Cathalunya
a vostra honor apparellats.

11 DE ENERO.

Se votó, en
este día, para el oficio de alguacil a mosen Antonio Crespa.