Mostrando entradas con la etiqueta HAC. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta HAC. Mostrar todas las entradas

martes, 5 de octubre de 2021

Glosario, Ramon Lull, H.

H.


HA. v. Tiene, ha.

HABIT. sust. c. Hábito, vestido.

HAC. V. HACH.

HACH. v. Tuvo, hubo.

HAGE. v. Haya, tenga.

HAGES. v. Hayas, ten, tengas. - L' hages: le tengas, la tengas.

HAGRA. v. Hubiera, tuviera. (si yo haguera fet : si yo hubiera o hubiese hecho)

HAGRA ‘L. Hubiera el, tuviera el.

HAGRAN. v. Hubieran, tuvieran.

HAGRE. v. Hubiere, tuviere. (si ell - ella - haguere fet; si se haguere fet alló)

HAGREM. v. Hubiéramos, tuviéramos.

HAGREN. v. Hubieron, tuvieron.

HAGRETS. v. Hubierais, tuvierais.

HAGRON. V. HAGREN.

HAGUEM. v. Hubimos, tuvimos.

HAGUERA. V. HAGRA.

HAGUÉS. v. Hubiese, tuviese; hubiste, tuviste.

HAGUESSEN. v. Hubiesen, tuviesen.

HAGUÍ. v. Hube, tuve.

HAGUIST. v. Hubiste, tuviste.

HAICH. V. HAYCH.

HAJA. v. Haya, tenga. - T haja: te haya, te tenga.

HAJAM. v. Hayamos, tengamos.

HAJA 'N. Haya en, tenga en.

HAJATS. v. Hayáis, tengáis; tened, habed.

HAJE. v. Haya, tenga.

HAJON. v. Hayan, tengan.

HA ‘L. Lo ha, le ha; ha el, tiene el.

HA' M. Me ha. - Ha 'm pres: me ha preso, se ha apoderado de mí.

HAN. v. Tienen, han.

HA ‘N. Ha en, tiene en; ha (de ello). tiene (de ello). - Ha ‘n desplaer: tiene en ello desplacer.

HANC. adv. Nunca. (may, mai)

HAS. V. Has, tienes.

HASTAS, sust. c. Astas.

HA 'T. Te ha, te tiene.

HATS. v. Has, tienes.

HAURÁ. v. Habrá, tendrá.

HAURANLE. Habrán la, tendrán la. (hauranla)

HAURÁS. v. Tendrás, habrás.

HAURASNE. Habrás, tendrás, (de ello o de alguna cosa). (ne haurás; tindrás).

HAURAY, v. Habré, tendré. (pronunciado hauré)
HAUREM. v. Habremos, tendremos.

HAURETS. v. Habréis, tendréis.
HAURIATS. v. Habríais, tendríais,
HAURIES. v. Habrías, tendrías.
HAURIETS. V. HAURIATS.
HAUS. Os ha.

HAUT, HAUDA. part. pas. de "haver". Habido, habida; tenido, tenida. (haút; hagut)

HAVEM. v. Hemos, habemos, tenemos.

HAVEMTE. Te hemos, te habemos, te tenemos.

HAVEN. V. HAVEM.

HAVER. sust. c. Haber. (debe y haber)

HAVER. v. modo inf. Haber, tener. (aquí hi deu haver cent lliures dalt o baix)

HAVETS. v. habéis, tenéis.

HAVETZ. V. HAVETS.

HAVIA. v. Tenía, había y alguna vez dirigía.

HAVII. v. Dirija, encamine.

HAY. v. He, tengo. - T' hay: te tengo.

HAYCH. v. Tuve, hube.

HAYNE. Tengo (de ello). - Hayne molt gran desplaer: tengo (de ello) gran disgusto.

HE. v. Tengo, he.

HEM. pron. Me.

HI. V. Y.

HIC. adv. Así, aquí.

HIX. V. IX.

HÓ. art, Lo.

HOC. adv. Sí. (de aquí toma el nombre la lenga d´òclanguedocOccitanOccitàOccitano, Ramon Lull escribe en estos textos: E mant hoc es pijor que no. // (17) Quant vereu la regina que no' ls dix oc, no, // Quant veren la regina que no ‘ls dix oc ni no (17),

HO ‘L. Lo, el. - Puria ho 'l poder meu: podríalo el poder mío.

HOM, HOME. sust. c. Hombre.

HOMENIFICAT. part. pas. de "homenificar". Humanado, hecho hombre.

HOMES. sust. c. pl. Hombres.

HOMENS. V. HOMES.

HON. adv. Adonde, donde quiera, y otras veces cuanto. - Hon que vaja: donde quiera que vaya. - Hon mays vos volets dar a mon còr, mays me fayts plorar: cuanto más os queréis entregar a mi corazón, más me hacéis llorar.

HONESTAT. sust. c. Honestidad.

HONRABLE. adj. Lo que es digno de honra o de ser honrado. (Honorable)

HONRADAMENT. adv. Honradamente

HONRAMENT. sust. c. Honra, servicio.

HONRATS. part. pas. pl. de "honrar”. Honrados.

HONRRE. v. Honre.

HONT. adv. Donde, porque, para que.

HORACE. sust. p. Horacio.

HORON. V. ORON.

HORRIBILITAT. sust. c. Horribilidad.

HOSPITAL. V. ESPITAL.
HOST. sust. c. Hueste.
HOSTAL. sust. c. Casa, albergue, hostería. (fonda, pensión, hospedería)

HÚ. Nombre numeral. Uno. (U : 1)

HUCH. sust. p. Hugo. (Uch, N‘ Huch de Cardona, por ejemplo)

HUGAR. V. HUJAR.

HUJAR. v. modo inf. Cansar. - Úsase con más frecuencia como recíproco.

S‘ huja; se cansa. S‘ en puscha hujar; pueda cansarse (de ello).

HUJAT. part. pas. de "hujar". Cansado.

HUMAN. adj. Humano. - Human genre: género humano.

HUMANITAT, sust. c. Humanidad.

HUMIDITAT, sust. c. Humedad.

HUMIL. adj. Humilde.

HUMILIAR. v. modo inf. Humillar.

HUMILITAT sust. c. Humildad.

HUMILMENT. adv. Humildemente.

HU ‘S. Uno se.

HUY. sust. c. Hoy. (hodie latín; avui, vuy, avuy)

HYMNE. sust. c. Himno.

HYPOCRESÍA. sust. c. Hipocresía.

domingo, 3 de octubre de 2021

GLOSARIO, H.

H.


HA.
v. Tiene, ha.



HABIT.
sust. c. Hábito, vestido.



HAC.
V. HACH.



HACH.
v. Tuvo, hubo.



HAGE.
v. Haya, tenga.



HAGES.
v. Hayas, ten, tengas. - L' hages: le tengas, la tengas.



HAGRA.
v. Hubiera, tuviera. (si yo haguera fet : si yo hubiera o hubiese
hecho
)



HAGRA
‘L. Hubiera el, tuviera el.



HAGRAN.
v. Hubieran, tuvieran.



HAGRE.
v. Hubiere, tuviere. (si ell - ella - haguere fet; si se haguere
fet alló)



HAGREM.
v. Hubiéramos, tuviéramos.



HAGREN.
v. Hubieron, tuvieron.



HAGRETS.
v. Hubierais, tuvierais.



HAGRON.
V. HAGREN.



HAGUEM.
v. Hubimos, tuvimos.



HAGUERA.
V. HAGRA.



HAGUÉS.
v. Hubiese, tuviese; hubiste, tuviste.



HAGUESSEN.
v. Hubiesen, tuviesen.



HAGUÍ.
v. Hube, tuve.



HAGUIST.
v. Hubiste, tuviste.



HAICH.
V. HAYCH.



HAJA.
v. Haya, tenga. - T haja: te haya, te tenga.



HAJAM.
v. Hayamos, tengamos.



HAJA
'N. Haya en, tenga en.



HAJATS.
v. Hayáis, tengáis; tened, habed.



HAJE.
v. Haya, tenga.



HAJON.
v. Hayan, tengan.



HA
‘L. Lo ha, le ha; ha el, tiene el.



HA'
M. Me ha. - Ha 'm pres: me ha preso, se ha apoderado de mí.



HAN.
v. Tienen, han.



HA
‘N. Ha en, tiene en; ha (de ello). tiene (de ello). - Ha ‘n
desplaer: tiene en ello desplacer.



HANC.
adv. Nunca. (may, mai)



HAS.
V. Has, tienes.



HASTAS,
sust. c. Astas.



HA
'T. Te ha, te tiene.



HATS.
v. Has, tienes.



HAURÁ.
v. Habrá, tendrá.



HAURANLE.
Habrán la, tendrán la. (hauranla)



HAURÁS.
v. Tendrás, habrás.



HAURASNE.
Habrás, tendrás, (de ello o de alguna cosa). (ne haurás;
tindrás
).



HAURAY,
v. Habré, tendré. (pronunciado hauré)
HAUREM. v.
Habremos, tendremos.



HAURETS.
v. Habréis, tendréis.
HAURIATS. v. Habríais, tendríais,

HAURIES. v. Habrías, tendrías.
HAURIETS. V. HAURIATS.
HAUS.
Os ha.



HAUT,
HAUDA. part. pas. de "haver". Habido, habida; tenido,
tenida. (haút; hagut)



HAVEM.
v. Hemos, habemos, tenemos.



HAVEMTE.
Te hemos, te habemos, te tenemos.



HAVEN.
V. HAVEM.



HAVER.
sust. c. Haber. (debe y haber)



HAVER.
v. modo inf. Haber, tener. (aquí hi deu haver cent lliures dalt o
baix)



HAVETS.
v. habéis, tenéis.



HAVETZ.
V. HAVETS.



HAVIA.
v. Tenía, había y alguna vez dirigía.



HAVII.
v. Dirija, encamine.



HAY.
v. He, tengo. - T' hay: te tengo.



HAYCH.
v. Tuve, hube.



HAYNE.
Tengo (de ello). - Hayne molt gran desplaer: tengo (de ello) gran
disgusto.



HE.
v. Tengo, he.



HEM.
pron. Me.



HI.
V. Y.



HIC.
adv. Así, aquí.



HIX.
V. IX.



HÓ.
art, Lo.



HOC.
adv. Sí.
(de
aquí toma el nombre la lenga d´òc, languedoc, Occitan, Occità,
Occitano, Ramon Lull escribe en estos textos: E mant
hoc
es pijor que
no
. //
(17) Quant vereu la regina que no' ls dix
oc,
no, // Quant veren la regina que no ‘ls dix
oc ni no
(17),



HO
‘L. Lo, el. - Puria ho 'l poder meu: podríalo el poder mío.



HOM,
HOME. sust. c. Hombre.



HOMENIFICAT.
part. pas. de "homenificar". Humanado, hecho hombre.



HOMES.
sust. c. pl. Hombres.



HOMENS.
V. HOMES.



HON.
adv. Adonde, donde quiera, y otras veces cuanto. - Hon que vaja:
donde quiera que vaya. - Hon mays
vos volets dar a mon còr,
mays me fayts plorar: cuanto más os queréis entregar a mi corazón,
más me hacéis llorar.



HONESTAT.
sust. c. Honestidad.



HONRABLE.
adj. Lo que es digno de honra o de ser honrado. (Honorable)



HONRADAMENT.
adv. Honradamente



HONRAMENT.
sust. c. Honra, servicio.



HONRATS.
part. pas. pl. de "honrar”. Honrados.



HONRRE.
v. Honre.



HONT.
adv. Donde, porque, para que.



HORACE.
sust. p. Horacio.



HORON.
V. ORON.



HORRIBILITAT.
sust. c. Horribilidad.



HOSPITAL.
V. ESPITAL.
HOST. sust. c. Hueste.
HOSTAL. sust. c. Casa,
albergue, hostería. (fonda, pensión, hospedería)



HÚ.
Nombre numeral. Uno. (U : 1)



HUCH.
sust. p. Hugo. (Uch, N‘ Huch de Cardona, por ejemplo)



HUGAR.
V. HUJAR.



HUJAR.
v. modo inf. Cansar. - Úsase con más frecuencia como recíproco.



S‘
huja; se cansa. S‘ en puscha hujar; pueda cansarse (de ello).



HUJAT.
part. pas. de "hujar". Cansado.



HUMAN.
adj. Humano. - Human genre: género humano.



HUMANITAT,
sust. c. Humanidad.



HUMIDITAT,
sust. c. Humedad.



HUMIL.
adj. Humilde.



HUMILIAR.
v. modo inf. Humillar.



HUMILITAT
sust. c. Humildad.



HUMILMENT.
adv. Humildemente.



HU
‘S. Uno se.



HUY.
sust. c. Hoy. (hodie latín; avui, vuy, avuy)



HYMNE.
sust. c. Himno.



HYPOCRESÍA.
sust. c. Hipocresía.

viernes, 5 de marzo de 2021

4, 10, febrero, 1462

4 DE FEBRERO.

Reunidas, en este
día, las nueve personas comisionadas para examinar el asunto de los
remensas, junto con los cuatro representantes de la ciudad, fueron
examinados todos los actos que habían tenido lugar sobre el mismo,
por parte de la Diputación, tomándose apuntes, a este objeto, por
los abogados de ambas corporaciones y otros jurisconsultos, a fin de
que pudiese hacerse oportuna relación de todo al Consejo.

10
DE FEBRERO.

Un escribano del Concejo de la ciudad entregó,
en este día, la siguiente nota al Consejo.

Dimecres a III
del present mes de febrer lo consell ordinari de XXXII loha
e hac per bonas les deliberacions fetes per los
deputats de Cathalunya e consell llur per causa dels homens
de remença e la eleccio de VIIII persones feta per los dits deputats
e concell per causa de la oferta de les CC milia lliures
feta al Senyor Rey per la ferma de la capitulacio e per los
fets de don Jofre de Castre.
Mes avant lo dit consell
elegi les IIII persones dejus scrites per manejar
veure e tractar lo que sera fahedor sobra la
dita oferta de les dites CC mil lliures e son les persones
seguents Mossen Berenguer Lull ciutada Guillem Ferrer
mercader Steva Mir notari Pere Sagarra sanyaler.

Item lo dit consell aherint se a la deliberacio
feta per los dits deputats e consell hac no per
odiosos ne sospitosos al Principat de Cathalunya mossen Pere
Perello
secretari del Senyor Primogenit e loctinent micer ….
Çavila en jutge de cort e En Pere Torres en sotzveguer
de la ciutat de Manresa. Si empero sera haut per
accepte a la dita ciutat a la qual ha a servir.