Mostrando entradas con la etiqueta Languedoc-Roussillon. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Languedoc-Roussillon. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de marzo de 2021

14 DE ABRIL.

14
DE ABRIL.

Se
dio lectura a la siguiente carta de la señora Reina.

Als
reverends venerables pares en Christ egregis nobles magnifichs amats
e feels de la Majestat del Senyor Rey e nostres los
deputats e concell representants lo Principat de
Cathalunya.
La Reyna tudriu etc.
Reverend
venerables pares en Christ egregis nobles magnifichs amats e feels
de la Majestat del Senyor Rey e nostres. Vist lo
contengut de una letra a nostra Excellencia tramesa per lo
loctinent general e lo mestre de finançes
en la provincia de Lengadoch (lenga d´Òc, hoc,
och, significa sí, afirmación, en
Occitano)
per lo Illustrissimo Rey de França
per quant lo material de que scriuen es de gran importancia e
concerneix segons veurets (occitano; veureu; voreu, voréu)
lo universal interes de tot aquest Principat e dels poblats en
aquell e per quant aximateix de aquesta materia la Majestat del
Senyor Rey e axi poch nos alguna noticia no havem com
no hajam participat en aquella ans com sabets
(occitano; sabeu, sabéu; sabéis) es stada manegada e
prosseguida per vosaltres e aqueixa ciutat en temps del
lllustrissimo don Charles de gloriosa recordacio havem
delliberat trametreus la dita letra la qual vos
sera comunicada per los magnifichs e amats consellers e
embaxadors nostres mossen Arnau Fonolleda batle general
de Cathalunya e micer Johan Dusay prothonotari del Senyor Rey
als quals scrivim de aço comuniquen ab vosaltres e ab
los
consellers de aqueixa ciutat a fi que vista la serie
de la dita letra se puixa consultament delliberar
no solament quant a la resposta fahedora als dessus nominats
mes encara quant al que occorrera per util e benefici dels poblats en
lo dit Principat a que principalment se deu atendre. No
ommetent investigar via e manera per la qual la comuna negociacio e
participacio dels vassalls e subdits de quiscun dels dits
regnes se poixe conservar axi al respecte de la bona amistat e
tranquillitat de
aquells com encara a qualsevol altre bon
respecte com si dege molt attendre per los dos
principals interessos qui ensemps concorren los
quals han no poch sguarts al que pot esser util o dan
dels dits dos regnes (França
y Aragó
). Dada en Gerona a X dies de abril del any
Mil CCCCLXII. - La Reyna.

Leída la carta que precede,
acordóse que las nueve personas encargadas del asunto de las lanas,
junto con los elegidos por la ciudad, examinasen aquella y además
las enviadas por los tres estados de Languedoc a S. A. sobre
el mismo asunto, dando cuenta de sus observaciones, para hacer lo que
fuese más conveniente.
Acordóse, además, enviar a la señora
Reina, cierto traslado con las siguientes cartas acompañatorias.


Molt alta e molt Excellent Senyora.
En los dies no ha
molt passats mossen Arnau Fonolleda batle general e micer Johan Dusay
prothonotari presentaren a nosaltres una patent letra
de vostra Excellencia dada en Gerona a XXVII del prop passat mes de
març
e de la presentacio feren testificar carta per En
Pau Vida notari e scriva del Senyor Rey. A la qual Senyora
molt alta nosaltres havem feta resposta e liurada al dit
nothari per esser continuada a la fi de la dita letra de la
qual resposta copia dins aquesta trametem a vostra Excellencia la
qual nostre Senyor Deu mantinga e prospere ab
tota felicitat segons desige e mane a nosaltres lo
que plasent li sia. Scrita en Barchinona a XIII de abril del
any Mil CCCCLXII.- De vostra Excellentissima Senyoria humils subdits
e vassalls qui en gracia e merce de aquella humilment se
recomanen
. Los diputats del General e consell lur
representants lo Principat de Cathalunya. A la molt alta e
molt excellent Senyora la Senyora Reyna.

Molt alta e
molt Excellent Senyora.
En los dies no ha molt passats mossen
Galceran Oliver tresorer presenta (presentà; presentó)
a nosaltres una patent letra de vostra Excellencia dada en Gerona a
XXVIIII del
prop passat mes de març
e de la presentacio feu testificar carta per En Pau Vida notari e
scriva del Senyor Rey. A la qual Senyora molt alta nosaltres
havem feta resposta e liurada al dit notari per esser
continuada a la fi de la dita letra de la qual resposta copia

dins aquesta trametem a vostra Excellencia la qual nostre Senyor
Deu mantinga e prospere ab tota felicitat segons
desige e mane a nosaltres lo que plasent li sia.
Scrita en Barchinona a XIII de abril any Mil CCCC sexanta dos. - De
vostra Excellentissima Senyora humils subdits e vassalls qui en
gracia e merce de aquella humilment se recomanen. - Los
deputats del General
e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya. - A la molt alta e molt excellent Senyora la
Senyora Reyna.