Mostrando entradas con la etiqueta Ulldecona. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ulldecona. Mostrar todas las entradas

domingo, 11 de abril de 2021

24 DE MAYO.

24
DE MAYO.

No
hubo sesión, pero en este día los señores Diputados mandaron
expedir las siguientes cartas.

Al honrat En Pere Gasso
batle de la vila de Guialtruu.
Honorable senyer.
Gran clamor nos es stat (feta) per Nesteve Renard
perayre de aquesta ciutat lo qual per afers de aquest
Principat per nosaltres que no obstant allegas anas per la dita raho
vos levas al seu jove appellat Miquel Serra una
ballesta de que stam no poch maravellats. E jatsia
la seguida degues esser altra empero per deferir al ofici que
vos regiu per lo Senyor Rey no desistints nos
dels procehiments que contra vos entenem fer vos pregam e requerim
decontinent restituischau la dita ballesta al dit
Miquel o per ell an Francesch Pastor portador de aquesta. En
altra manera siau cert hi farem provisio deguda. Dada en
Barchinona a XXIIII de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de
Monsuar dega de Leyda. Los diputats del General e concell lur
representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor
apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los jurats de
la vila de Ulldecona.
Molt honorables e savis senyors.
Vostra letra havem reebuda per lo honorable En Joan Manresa
jurat de aqueixa vila per la qual e per la creença per ell explicada
som certificats de la bona voluntat e intencio inconmutable que
vosaltres e aqueixa universitat com a singular membre del Principat
teniu en les fahenes concorrents e en la conservasio
de les libertats de aquell. E jatsia de vosaltres alre
nos pogues creure encara vos regraciam molt la ferma e sancera
intencio vostres. Certificants vos que no menys nosaltres com a
representants lo dit Principat havem voluntat e intencio de fer per
vosaltres e aqueixa universitat tot lo possible. E no hajau admiracio
alguna si nous havem scrit particularment de totes les coses
subseguides car puys no eren assencials non
havem haut cura. Mas darrerament per nostres letres son
stats certificats de tot axi com les altres universitats del dit
Principat. Venints al que per lo dit vostre jurat nos es stat dit del
castell som de parer per vosaltres sia de continent pres a mans de la
vila e guardat diligentment per homens fiables axi com ha fet e fara
la ciutat de Tortosa attes que lo vostre comanador es absent
del qual se poguera be fiar car la concurrencia del
temps es tal que pendre lo dit castell porta comoditat e no
inconvenient. Quant al que era demanat de polvora e passadors al
present no sen pot fer conclusio mes per nosaltres sera posat en lo
concell
. E hajau a cert que aqueixa universitat sera axi be
tractada com les altres del dit Principat. Si algunes noves
occorreran en aqueixes parts dignes de avis haurem plaer nos ne
aviseu remetent les letres al deputat local de Tortosa.
E sia Jhesus en vostra proteccio. Dada en Barchinona a XXIIII
de maig del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los
diputats del General
e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als
molt honorables e savis senyors los consols de la Seu
Durgell
.
Molt honorables e savis senyors. Per lo honorable En
Franci Dach consol e missatger vostre havem reebuda vostra letra e
hoida la creença per ell explicada. Regraciam vos molt los
avisos e la bona voluntat e afeccio vostres que haveu en les faenes
concorrents e en la conservacio de les libertats. Venints a la
resposta quant es al fet de la subvencio demanada de gents per
custodia de aqueixa ciutat o dels passos vos certificam que lo
exercit de aquest Principat es en camp apparellat de subvenir lla on
la necessitat occorrera. E per ço
vos pregam e encarregam que axi com fan les altres universitats de
frontera trametau alguna spia fiable e de recapte vers les parts on
dien se fan los moviments e del que sabreu e
sentireu ab veritat si la necessitat ho requer avisaunos ne
ab correu volant. Quant es al fet de la luycio dels censals
nosaltres havem comunicat ab los creedors de aci e
premeses moltes persuasions havem obtengut que per aquest any los
cinch milia solidos que havien convertir en luycio per aquest any
sien per vosaltres mesos en reparacio de murs e valls e no en altres
usos. Ab aço
empero queus hi hajau obligar ab sagrament e homenatge
prestadors en poder del deputat local. Daqui avant vos pregam e
encarregam siau vigils e attents en la conservacio de aqueixa
ciutat per quen puixau donar bona raho. E sia Jhesus en vostra
proteccio. Dada en Barchinona a XXIIII de maig del any Mil CCCC
sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
General e consell llur representant lo Principat de Cathalunya a
vostra honor apparellats.

Al honorable senyer Naudreu
(Nandreu, en Andreu) Dartado
alias de Las deputat local en
la Seu Durgell.
Honorable senyor. Nosaltres ab afany havem
obtengut dels creedors censalistes de aci que los cinch
milia solidos qui per aqueixa universitat se
havien convertir aquest any en luycio de censals sien
mesos en reparacio de murs e valls per custodia de aqueixa ciutat. Ab
aço empero
que los consols presten sagrament e homenatge
en poder vostre de convertir los dits diners en la dita reparacio e
no en altres usos. Dehim vos per ço e manam que siau
ab los dits consols e façau que presten la
seguretat dessus dita. E axi en fer se la dita reparacio de
murs e vall com en altres coses qui sien a conservacio de
aqueixa ciutat siauli propici. Dada en Barchinona
a vint e quatre dies de maig del any Mil CCCCLXII. - M. de
Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General
e concell lur
representants lo Principat de
Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e
savis senyors los consols e concell de XXVII de la vila de Perpinya.
Molt honorables e savis senyors. Volents per nostre poder donar orde
que totes sedicions tumults e concitacions sien extirpades e
procurada bona unitat e repos en aquest Principat a lahor de nostre
Senyor Deu servey de la reyal Majestat benefici conservacio e
tranquillitat del dit Principat no solament adhibim nostra cura
en la present ciutat mes encara en totes les parts de aquell per ço
ab tenor de aquesta deliberacio precedent vos pregam e exortam que de
continent vosaltres e lo consell general elegiau dos o tres homens los quals en nom veu e per part nostra com a representants
lo dit Principat inquiren ab gran diligencia contra tots e
sengles persones de qualsevol stament sien qui hagen contrafet o
contrafaran a la capitulacio per lo Serenissimo Senyor lo Senyor
Rey

atorgada fermada e jurada per via de sedicions tumults e
concitacions tractades e tractadores en aqueixa vila com per paraules
proferides en respecte nostre com a representants lo dit Principat
tocants a la fidelitat com altres de blasme e o neclecte de nostres
deliberacions e encara tirants a anichilar la dita capitulacio e
deslibertar aquest Principat. E si juxta les inquisicions fahedores
acabades o no los aparra fahedor volem prengueu sens
intervencio de oficials sino solament de ministres a aço necessaries
qualsevulle persones delades de les coses dessus dites o de
alguna delles e aquelles meten en preso en la qual stiguen be
custodites e guardades segons la qualitat del crim o delicte
requerra e apres les dites
informacions nos sien trameses closes e segellades per manera
que aquelles vistes puixam judicar e sentenciar e rescriure
del que sera fahedor. Les dites empero inquisicions fareu continuar a
scriva fiabla qui aquelles rebra per lo scriva major de
aquesta casa. Placieus haver vos en les dites coses cautament e ab
aquella diligencia que de vosaltres se spere com sia molt necessari
per los respectes dessus dits. Dada en Barchinona a XXIIII del mes de
maig del any Mil CCCC sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda.
- Los diputats del General e concell lur representants lo Principat
de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Iguales a la carta
que precede se enviaron otras a todos los Rejidores y Concejos
de las ciudades y villas de todas las Diputaciones locales del
Principado, escepto Gerona.



Als
molt honorables senyors los consols e prohomens de la Valla de
Ribes.

Honorables senyors. Hoit havem lo honrat En
Ramon de Serret per vostre sindich e per part a nosaltres
trames per lo qual som certificats de les coses que en aqueixes
montanyes ocorren encara de la bona e santa e constant
voluntat que havets en adherir vos ab los actes que aquest
concell e aquesta ciutat fan qui han sguart solament a la honor e
gloria de nostro Senyor Deus servey de la
Majestat del Senyor Rey e de la Senyora Reyna e de lur
Primogenit e al tranquille stat e repos de aquest Principat e
conservacio de les libertats de aquell ab molts treballs e
despeses com sabeu adquisides e per observacio de la
capitulacio per lo dit Senyor Rey e aquest Principat fermada e
jurada. Perque comendat vos de la dita vostra bona e virtuosa
intencio vos significam que lo nostro exercit fet solament per
lo servey del dit Senyor Rey e de la dita Senyora Reyna
e del dit Primogenit e defensio de les dites libertats de
aquest dit Principat es exit ja de aci e lo
capita general de aquell partira molt prest e speram ab la
ajuda de nostre Senyor Deus qui per intercesio de la
sua gloriosa mare e del glorios don Karles ha nostres
actes fins aci favorits los favorira e endressara
per avant e sera provehit que aquells qui vexacions fan e volran
fet cessaran de llur mal proposit e vosaltres e los
altres qui hauran bona intencio e faran lo que bons cathalans
han acustumat fer seran deffesos e mantenguts de nostro
poder. Vosaltres en les coses queus seran demanades feu segons
haveu acustumat conservant e defenent vostros privilegis e
libertats. E sia lo bon Jhesus vostra proteccio
e guarda. Dada en Barchinona a XXIIII de maig del any Mil CCCC
sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
General
e concell lur representants lo Principat de
Cathalunya a vostra honor apparellats.

Ara ojats queus
fa assaber lo molt egregi e strenuu baro lo
senyor don Hugo Roger comte de Pallas capita general
del exercit fet per lo Principat de Cathalunya per servici
de la Majestat del Serenissimo Senyor lo Senyor Rey
conservacio repos e benefici del Principat de Cathalunya e de les
libertats e cosa publica de aquell a tots los cavallers
jentils homens ciutadans e altres qui per servir a
cavall lo dit exercit son acordats en virtut de la
seguretat per ells prestada que dijous primer vinent per lo
mati ques comptara a XXVII del corrent mes de maig sien
a cavall armats e a punt davant la posada del dit senyor comte
la qual es a la plaça del
vi
de la present ciutat per
partir
ensemps ab lo
dit capita e fer
llur
benaventurada
via tota dilacio e excusacio cessants.


En el propio
día, fue publicado el pregón que antecede, a son de trompeta, por
todos los puntos acostumbrados de la ciudad de Barcelona.
Siguen
las cartas que se recibieron en este día.

Als molt
reverends egregis e magnifichs senyors diputats del General de
Cathalunya e lur concell.
Molt reverend egregis nobles e
magnifichs senyors. Per lo senyor En Pere Julia havem reebuda una
vostra letra de creença e aquella vista e explicada per ell a
nosaltres la dita creenç
a vos
regraciam tant que mes dir no podem la amor e benivolencia que
mostrau ha ver a nosaltres e els poblats en aquesta terra.
Placia a Deus Omnipotent queus vulla dar
victoria en obrar virtuosament e be los fets de aquest Principat. Lo
dit Pere Julia qui plenament es de nosaltres informat explicara a
vostres reverencies algunes coses de part de aquesta vila resultants
del negoci concorrent en lo dit Principat. Placiaus dar li fe
com a les nostres persones e vullaus Laltisme conservar
per lonch temps benaventuradament. De Hostalrich a
XXIIII de maig any Mil CCCCLXII. - Qui en vostra gracia se recomanen
los jurats e prohomens de la vila de Hostalrich.

Als
molt reverends egregis nobles e magnifichs senyors los diputats del
General e conçell lur representants lo Principat de Cathalunya
residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles e
magnifichs senyors. Nosaltres scrivim al honorable mossen Joan Agullo
compaher nostre sobre los fets occorrents al qual plenament havem
informat. Per ço pregam vostres
reverencies quant mes podem quels placia donar fe e creença al dit
mossen Agullo en tot ço que per part vostra explicara a aquelles e
dar la expedicio que los fets requeren sens dilacio. E sia molt
reverends egregis nobles e magnifichs senyors la divina Majestat
vostra proteccio e guarda. De Leyda a XXII de maig any M.CCCCLXII. -
A vostres beneplacits e honor apparellats los pahers e prohomens de
Leyda.

Als molt reverend egregis nobles magnifichs
senyors los diputats e concell general representant lo Principat de
Cathalunya en Barchinona.
Molt magnifichs er honorables senyors.
De vostres magnificencies reebem a nit a les avemaries dues
letres. Una de les quals es assats prolixa dada en la ciutat de
Barchinona a IIII e laltra a XIIII del present mes de maig de les
quals no poch fom aconsolats car admirats stavem com per vostres
dominacions no erem de res certificats. E vistes e regonegudes per
nosaltres e lo consell de aquesta universitat les dites letres
e el (se encuentra el artículo lo, y después “e el”,
e, et, y, pero no i; algunas veces también se encuentra “e lo”,
justo unas líneas más abajo
) contengut en aquelles encontinent
sens triga e dilacio alguna es stat per lo consell de aquesta
universitat delliberat e provehit fos trames a les dites vostres
magnificencies hun missatger e prohom de aquesta universitat
per denunciar e notificar a aquelles la sincera voluntat que aquesta
universitat e los habitants en aquella han hauda e han vers
aqueixa ciutat e lo Principat de Cathalunya. Per tant
molt magnifichs senyors per les dites coses e per haver consell
ordinacions favor e ajuda de vosaltres que representau tot lo
Principat de Cathalunya del qual nosaltres som membre e per aquell e
per defensio de les libertats de aquell som delliberats
metres les persones e bens trametem a vostres grans
magnificencies al dit e relacio de aquell vullats dar e
atribuir plena fe e creenç
a
com si tota aquesta universitat presentralment hic era
e ordonar de nosaltres e de aquesta universitat e singulars de
aquella com de membre sancer del dit Principat havents ferma speranç
a
que vostres magnificencies lo dit missatger reportara tot lo que de
vosaltres fiablament speram. Suplicant la Sanctissima Trinitat
sia en sa continua custodia de vosaltres e de tot lo
dit Principat. Dada en la vila de Ulldecona a vint del mes de
maig any Mil CCCC sexanta dos. - A totes vostres ordinacions e
manaments prests los jurats e consell de la vila de Ulldecona.