Vach naixe gos, pero me séntigo un muixó, ara estic cobán los ous
Pininfarinetes, diseño de automóviles, disseny, CRB, Calaceite, Calasseit, Calaseit, Calaceit, calaceitano, Kalat-Zeyt, Pininfarina, farinetes de Calaseit, catalanisme de debò, catalanista, català, dialecte català, dialecte occitan catalan, lengua provenzal, provençal, provençau, Provence, Provença, Provintia, linguae Romanae rusticae, lengua romance rústica, romanç, romans, arromanzar, arromançar, arromançat, arromansat, provenzal-catalán, provençal-catalan,
Mostrando entradas con la etiqueta fulles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fulles. Mostrar todas las entradas
martes, 8 de enero de 2019
lunes, 3 de julio de 2017
ventadó
ventadó per a les olives. Separe la oliva, la fulla, fusta. Molta faena, se fa a ma.
"Lo ventadó ere pa separá les olives de les fulles y dels chits.",
"un traste en potes", del gran erudito aragonés catalanista de Fondespala - Daniel Vives Albesa.
Cuan vol no escriu "amb", sino "en", perque aixina se diu y se escriu al seu poble. Fuentespalda.
Va escriure al grupo "yo parlo lo chapurriau" (es un mes de estos imbéssils que entren pera incordiá) que lo nom del seu poble se te que escriure "FonTdespaTla, pero que les T apenes se pronunsien.
Me hay trobat mol poques persones mes idiotes que este home, fen una exepsió de Carlos Rallo Badet, en tota la meua vida.
Cuan vol no escriu "amb", sino "en", perque aixina se diu y se escriu al seu poble. Fuentespalda.
Va escriure al grupo "yo parlo lo chapurriau" (es un mes de estos imbéssils que entren pera incordiá) que lo nom del seu poble se te que escriure "FonTdespaTla, pero que les T apenes se pronunsien.
Me hay trobat mol poques persones mes idiotes que este home, fen una exepsió de Carlos Rallo Badet, en tota la meua vida.
Etiquetas:
chits,
Daniel Vives Albesa,
fulla,
fulles,
fusta,
oliva,
olivé,
olivera,
olives,
rechitos,
un traste en potes,
ventá,
ventadó,
ventador
Ubicación:
44650 Fórnoles, Teruel, España
Suscribirse a:
Entradas (Atom)