miércoles, 7 de abril de 2021

19 DE MAYO. Pena de mort. + bendejats, exellats en Sardenya.

19
DE MAYO.

En la sesión de este día, después de votar según
costumbre, se tomó la deliberación que sigue.

Recensits
los processos fets contra los delats presos en la cort
del honorable veguer de Barchinona fou deliberat
per los diputats e concell representants lo
Principat de Cathalununya que attenent que los
honorables En Bertran Torro En Johan de Mijavila Narnau
Starit
ciutadans Marti Çolzina
Pere Comes Jaume Perdigo sabater e Anthoni
Abello
causidich son stats concitadors e principals
adjutors de fer e tractar conspiracio tumults
concitacio e sedicio per les quals la capitulacio e
leys de la patria eren totalment pervertides e
destroides. E encara
los diputats e concell ço
es les persones de aquells eren posades en tant gran perill e
destruccio e encara aquesta insigna ciutat e tot lo
Principat de Cathalunya era posat en perill de total destruccio e
ruina. Les quals coses redunden en tan gran deservici
de nostre Senyor Deu de la Majestat reyal e total destruccio
de la dita cosa publica. Lur parer e vot es que los
dits Bertran Torro Johan de Mijavila Marti Ç
olzina
e Jaume Perdigo qui son stat principals coadjutors de les
coses dessus dites hajen consemblant pena que
han haguda mossen Francesch Pallares e En Pere dez
Torrent
ço es
assaber
que tots quatre muyren ço
es los dits Torro Mijavila Çolzina
ofegats en la preso e trets a la plaça
del Rey
e En Perdigo penjat per la preso avall. Los
dits empero Arnau Starit Pere Comes e Anthoni Abello que sien
bendejats e exellats en Sardenya on hajan
star per trenta anys. E si contrafahien al dit
bendejament o excellament ara per lavors los
donen sentencia de mort e no resmenys tots los
bens que vuy posseexen e per avant possehiran
sien confischats al General de Cathalunya.

(Pena de muerte, ahogados en la prisión + exilio de 
Arnau Starit, Pere Comes e Anthoni Abello, Abelló )

Para
llevar a efecto estas deliberaciones, fueron nombrados unos
comisionados, con intervención de la ciudad de Barcelona, acordando
los mismos individuos del Consejo con otras varias personas
eclesiásticas, que se hiciese saber todo lo obrado en tales asuntos
a las universidades y estamentos del Principado, (cuyas cartas se
encuentran más adelante,) salva empero la opinión de los nueve
individuos encargados del asunto de las banderas.
En la misma
sesión, los señores Diputados mandaron escribir la carta que sigue.


Als honorables e savis senyors los consellers de la vila de
Berga.
Honorables e savis senyors. Vostra letra havem reebuda per
los honorables En Rafael Noguer e Pere Andreu de Sorribes e hoyts
aquells a ple sobre les coses que per part de aqueixa vila nos
han explicades vos responem que de totes les coses que fins aci
han occorregut vos havem certificats ab nostres letres com
aquells quin sou be mereixedors per la bona voluntat que teniu en la
conservacio de les libertats e cosa publica del Principat.
Quant a les coses demanades volem siau certs que decontinent lo
capita partira e sera en camp e socorrera alla on la necessitat volra
e podeu confiar que entre les altres aqueixa vila no sera obligada. E
sia Jhesus en vostra proteccio. Dada en Barchinona a XVIIII de maig
del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats
del
General e conçell lur
representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.


En dicho día los señores Diputados recibieron las
siguientes cartas.

Als molt magnifichs e honorables diputats
de Barchinona e Principat de Cathalunya en Barchinona
sia dada.
Molt savis e excellents pares e
governadors nostres e de tot lo Principat de Cathalunya e molt
honorables senyors. De vostra excellencia havem reebuda una vostra
letra la qual fonch reebuda dissapte a XV del mes de maig any Mil CCCC
sexanta dos sobre hoyda a dir que en la vila de la Selva se
haurien fetes algunes ampres axi generals com particulars. E
perque vostres alteses sien
mills informades e notificades de la dita letra e de totes les
coses com son passades fins a la present jornada primerament deu
saber vostra altesa que en aquesta vila de la Selva no si
fan
negunes ampres generals ni particulars ni
sentim res que ampres se facen ni del senyor nostre may
nons ha amprats de res que siu fa ja tenim
delliberada la resposta que li farem. Perque molt excellents
senyors
axi com aquells fidelissims e bons cathalans que volem esser
si nosaltres sentiem algun aiust ni altres coses per nosaltres
vos serian notificades. Si donchs nos fahia
que nosaltres nou sentiem lo qual nons ho
pensam. Dada en la Selva diumenge a XVI de maig. - Los
jurats de la vila de la Selva e conçell
lur recomanants nos a vostres excellents
savieses.



Als
molt honorables los senyors de diputats del Principat
de Cathalunya sia dada dins Barchinona.
Molt
egregis senyors.
De part de vostra gran senyoria havem reebuda
una vostra letra esta nit passada que si a les nou hores a nos
presentada e aquella legida e entesa vista la present havem
feta resposta per aquesta present. Primerament dient e avisant vostra
senyoria com esta en veritat que lo senyor archebisbe e lo
senyor don Joan
comte de Cardona e administrador del
comdat de Prades son venguts a parlament abdos a
soles
en lo terme de Pradell (de la Teixeta?).
Que es ni de que no sabem. Aço
es stat vuy ha vuyt dies. Item apres
havem sabut que lo bastard de Cardona ampra gent per
fer ajust que vol fer ni que no nou sabem. Item apres
havem sabut que ara dijous passat lo dit senyor archebisbe
de Tarragona
ha fet tenir consell general de tots sos
lochs del archabisbat dins lo loch de la
Selva
(del Camp) e dihen que empre de diners
e de gent. Que vol fer ni que no nou sabem. Item mes avant
havem sabut e vist com una galiota de Eyviça
dies ha que va tots jorns de Tamerit (Tamarit, Tarragona,
no puede ser Tamarit de Llitera
) fins al cap de Tortosa e
no fa enug a negu que hom sapia e dien
que la dita galiota se te per lo dit senyor
archabisbe e que lo dit archabisbe speren
per passar lo Eviça
ab la dita galiota. Al present no sabem pus que
a vostra senyoria hajam scriure sino que suplicam lo

omnipotent Deus ques (queus) tinga en
la sua guarda e proteccio Amen. Feta en Cambrils
disapte a XV de maig any Mil CCCC sexanta dos. - Los
jurats e prohomens de la vila de Cambrils quis
recomanen a vostra senyoria.

Als molt reverends egregis
nobles e magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del
General
de Cathalunya e consell lur representants lo
Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt
reverends egregis nobles magnifichs e honorables e de gran
providencia senyors. Vuy dada de la present se son publicades
per los lochs acustumats de aquesta vila de part de la molt
alta e molt Excellent Senyora Reyna tudriu dues crides
successivament la una apres de laltre ab
permissio o manament del honorable veguer de aquesta terra de
Rossello e en la sua cort registrades e per que ha aparegut a
mi era molt necessari esser vosne tramesa copia per lo
contengut en aquelles per ço he request lo dit veguer en virtut
del sagrament e homenatge per ell prestat de obtemperar a les
requestes del General per obtemperacio de dit homenatge
ha consentit e menat esser dada a mi copia de dites
crides la qual interclusa dins la present vos tramet per ço qui
aquelles vistes e regonegudes vostres grans reverencies nobleses
magnificencies e providencies puguen provehir e deliberar en ço
que ben vist los sia. E per lo present molt reverends egregis nobles
magnifichs e honorables senyors nom occorre als a dir
vostres grans reverencies nobleses magnificencies e providencies
manen de mi lo que plasent los sera les quals la
Trinitat individua tinga en sa proteccio e continua
guarda. Scrita en Perpinya a XVII de maig del any Mil CCCC sexanta
dos.
Senyors lo parer dels honorables consols de aquesta vila e
de altres era que per aquest cas yo devia fer correu volant e
per que no he tal comissio he duptat en ferho sol crech fare per la
tramesa de la present avantatge haureus a gracia per relevar me de
tals duptes e perplexos que en tals cassos yom poria
trobar me vullau rescriure. Ja yo trobantme en
tals o semblants cassos com me regire de fer correu o altres
despeses per endressa e expedicio dels afers al portador de la
present qui es Nandreu Jalabert calsater de aquesta
vila fos avantatge per bona endreça
de aquesta e per esser aqui la hora concordada ço
es vint e cinch sous placieus fer lo hi donar aqui.
Parteix daci
vuy a VIII hores de nit e sera ab
vosaltres dimecres la hora. - Prest a vostres manaments Pere
Andreu
diputat local.

Incluía la carta que precede, copia
de los dos pregones a que aquella se refiere, y cuyo contenido es
como sigue.

Ara ojats queus fa a saber la molt
alta e molt Excellent la Senyora Reyna tudriu del
Illustrissimo senyor don Ferrando primogenit e
loctinent general del Senyor Rey en Cathalunya etc. A
tots e sengles comtes vezcomtes barons nobles homens
vervessors cavallers donzells e altres qualsevol tenints
y possehints viles castells lochs juridictions
e terres per lo dit Senyor Rey en feu que com
per conservacio e defensio de les persones dita Senyora Reyna
e del dit Illustrissimo Primogenit pera repellir
alguna invasio la qual alguns particulars no zelants la lahor de Deu
e servey de la Majestat reyal segons seria veridicament informada
volrien attemptar haja necessaria la ajuda e servey de sos
naturals e vassalls e specialment de aquells que tenen per lo
damunt dit senyor viles castells lochs juridiccions e terres
en feu. Per ço intima mana e notifica ab veu de
la present publica crida a tots e sengles feudataris qui
tinguen e posseeixen res en feu del dit Senyor que al vinten
dia del present mes de maig sien ab la dita Senyora e
ab lo dit lllustrissimo Primogenit en la ciutat de
Gerona (olla) o lla on que sien armats e
aparellats pera la dita Senyora Reyna e al dit
lllustrissimo Primogenit aquell servey que a cascun
de aquells per lo feu del dit Senyor Rey es tengut. En
altra manera si algun en aço sera negligent o ramis
(remiso) ço
que la dita Senyora no creu sera procehit contra ell axi com contra
aquell qui havent e possehint feu en tal cas e tant
necessari fall a
son Senyor. - La Reyna.


Ara hojats tot hom generalment de part de la molt alta
e molt Excellent la Senyora Reyna tudriu del
lllustrissimo senyor don Ferrando primogenit loctinent
del Senyor Rey en lo Principat de Cathalunya etc. Que
com en lo present Principat de Cathalunya per alguns
particulars no zelants la lahor de Deu e la servey de
la Majestat reyal e be de la cosa publica del dit Principat se
fassen
alguns moviments de gents darmes lo que no poch redunda en
grandissimo deservey de la dita Majestat reyal e dan
del dit Principat e la
dita lllustrissima Senyora vulla propulsar
defendre e no permetre que la exequucio de tals moviments vinga
a efecte. Per tant ab veu de la present publica crida guia en
la sua bona fe reyal tots e sengles comtes vezcomtes nobles
barons vervessors cavallers gentils homens e altre qualsevol
persones de qualsevol ley stament o condicio sien
simplament e de paraula encara que sien gitats de
pau e de treua
que vinguen per reyalment e ab efecte
servir la Majestat de la dita Illustrissima Senyora Reyna e
del dit lllustrissimo
Senyor Princep e per defensio e
propulsacio dels dits moviments e per prohicio (o
probicio
) de aquells lo qual guiatge dur tant
longament quant en servey los tals de la dita
Majestat reyal seran e a disposicio e manament de la sua
Illustrissima Senyoria staran e quinze jorns apres que
sera revocat la qual revocacio se haja a fer ab veu de crida publica
en los lochs e vegaries en lo present guiatge
sera publicat. - La Reyna.

martes, 6 de abril de 2021

18 DE MAYO. Pena de mort, Pere dez Torrent, Francesch Pallares,

18
DE MAYO.

Reunidos, a las dos de la madrugada, el diputado
militar y el real, un oidor de cuentas y otros varios individuos,
para proceder a la lectura de los procesos e inquisiciones recibidas,
contra Francisco Pallarés, conceller de Barcelona y otros, presos en
la cárcel pública de la corte del veguer, (cuya lectura duró diez
horas,) después de la correspondiente votación, pasóse a
deliberar, acordando la sentencia que sigue:

Fou deliberat
per los dits diputats e concell representants lo Principat de
Cathalunya que per quant lo honorable En
Pere
dez Torrent

ere del dit concell en lo qual specialment quascu ha prestat
sagrament de servar e fer servar la capitulacio per tot son poder e
aximateix de consellar lo que seria e sia a util de la cosa publica
del Principat e sia vist per aquest proces ell haver contrafet a
totes les dites coses e esser destruidor de la dita cosa publica. E
axi mateix ell e lo dit Francesch Pallares conseller lany present
portant insignies de la dita ciutat e havia carrech de conservar la
cosa publica de aquella per quant
abdosos
son stats conselladors e principals ajudadors de fer e tractar
concitacio
sedicio
tumults
e
conspiracio
per
divertir
e
destrouir
la dita capitulacio e encara los dits diputats e concell qui
representen tot lo Principat en general e persones particulars de
aquell e encara aquesta tan
nobla
ciutat de
Barchinona
per les quals causes e rahons e encara attes que les dites coses
redunden en tant gran deservici de nostre Senyor Deu de la Majestat
del Senyor Rey e total destruccio de les libertats e cosa publica del
dit Principat.
Lur
parer e vot es que
los
dits
Pallares
e
Torrent
(
como el
sedicioso Roger Torrent
)
deuen
morir
e de fet
sien
morts
ofegats
en la
preso
e
apres
sien
posats a la
plaça
del Rey

on stiguen tot
hun
dia en presencia de tot hom e
apres
sien
liurats
a sepultura ecclesiastica. Quant
empero
als altres
delats
nominats en
lo
dit proces
los
dits diputats e concell se aturen deliberacio per dema.

(Ya me gustaría a mí que las leys e libertats del Principat de Cathalunya en el siglo XXI fueran las del XV: 1462. Eso sí que era un buen Estatuto, Estatut. Y el de arriba un buen procés para acabar con tanta chusma en la Generalitat, antiguamente la Casa del General, Casa de la Diputació.)

El
mismo día, los señores Diputados mandaron escribir las cartas que
siguen a continuación.

Als molt honorables e savis senyors
los consellers de la ciutat de Vich.
Molt honorables e savis
senyors Per lo honorable
Nantoni
Ferrer

ciutada de aqueixa ciutat havem reebuda vostra letra regraciants vos
los avisos en aquella contenguts e la vostra bona voluntat. Vos
significam que ans de la recepcio de dita letra haviem satisfet e
respost a tot lo que per vostres sindichs nos es stat dit e demanat
segons vostre scriure. Daqui avant continuau vostre bo e virtuos
obrar segons
loablament
haveu acustumat. Dada en Barchinona a XVIIII dies de maig del any
Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
General e concell representants lo Principat de Cathalunya prests a
vostra honor.

Al honorable senyer En
Nicholau
Andreu

procurador de la
terra
del General.

Honorable
senyer. Per
lo
batle

del
castell
Dampuries

som certificats de la asserta intimacio en scrits feta als homens de
remença del dit castell e terme per acompanyar la asserta bandera e
com ells sobre aço recorrents a vos e a vostre assessor nols haveu dada la calor que de vostre ofici speraven de que havem gran
admiracio car en tals necessitats abandonar los vassalls no es sens
algun perill. E per ço vos dehim e manam decontinent reebuda aquesta
aneu personalment no solament at dit castell mas en tots altres
lochs
de la
terra
del General

e de paraula e encara ab veu de crida maneu a tots los poblats en la
dita terra axi de remença com altres que tals preteses intimacions
ne altres qualsevol manaments a ells fets o faedors no obtemperen
sots pena de la vida e confiscacio de lurs bens sens expressa
executoria licencia e manament nostres. En aço no siau negligents o
remis
per via o causa alguna com fahent lo contrari a nosaltres convendria
procehir contra vos pertinentment e deguda. Dada en Barchinona a
XVIII dies de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega
de Leyda. - Los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.

Als molt reverends magnifichs e honorables los
deputats del General de Cathalunya e concell lur residents en la
ciutat de Barchinona.
Molt reverend magnifichs e honorables
senyors. Per avis de vostres grans reverencies e honorables savieses
es la present una letra com vuy que es dimecres que comptam dotze de
maig los veguers de aquesta ciutat han reebudes letres de la molt
Excellent Senyora Reyna ab les quals los mana facen publicar aquella
mateixa crida de la qual son vostres reverencies e honorables
savieses avisades e per la qual revocar me trametes una letra manant
me requiris los oficials qualsevulla aquella crida revocassen e de
fet fonch revocada per la dita ciutat de Tarragona e lochs acustumats
de aquella segons per letra mia ja son avisats largament. Ara
encontinent que es vengut a
ma
noticia per manament ab dita vostra letra a mi fet he requests los
veguers de aquesta ciutat dita crida no fessen ne
publicassen
en
neguna
manera. En altra manera quels acusaria les penes de
fraccio
del sagrament e homenatge que prestat han de observar totes requestes
que per part de vosaltres los seran fetes e no resmenys per
lo
acuydament

en vostra letra dit e aço mijançant lo notari publich de
aquesta ciutat los quals veguers no han proceit en fer dita crida
publicar ans crech han consultat sobre aço la dita Senyora Reyna.
Suplicant vostres grans reverencia magnificencies e honorables
savieses per letra vostra
sia
yo

avisat com 
me
tench
a regir
daqui
avant en tals casos per tal que
mils
de mi e de
mon
ofici
puixa
a
Deus
primerament e
puys
a vosaltres donar bona
raho.
Dada en
Tarragona
a XII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII.
- De vostres R. magnifiques e honorables savieses humil servidor e
los manaments prest obtemperar. -
Pere
Arlambau

diputat local en la ciutat e camp de
Terragona.


Molt reverends nobles magnifichs e honorables senyors.

Dimecres a
la
una

hora
apres
mig jorn

o
aquens
prop
quis
comptave
sinch
del mes e any presents e devall scrits per
mon
loctinent fou rebuda una vostra letra closa e segellada ab senyal de
registrada e per
Johan
Lombard

correu vostre a ell presentada continent en
efectu
com la dita Senyora Reyna havia scrit devie scriure als oficials
daçi
publicassen
certa crida ab la qual en efecte ere manat a tot hom generalment que
axi de cavall com de peu
nos
acordassen

en
lo
exercit de aquest Principat
ne
prenguessen sou
ans
si pres
lo
havien
lo
restituissen
absolvent
los
del jurament e homenatge que prestat haguessen. Per la qual raho
respectes e manaments en aquella dita vostra letra deduits e
expressats per lo dit loctinent meu
ab
mija
de
carta publica testificada per
lo
notari

e scriva de
mon
ofici fou request
lo
loctinent de vaguer

de aquesta vila e vegueria al o al dit son principal. La dita crida
era pervenguda e aquella per
los
lochs

acustumats de
sa
jurisdiccio lo dit dia e quasi mija hora abans publicada havia empero
absent lavors lo dit veguer fou request
son
loctinent juxta forma de la predita vostra letra que sots virtut de
la seguretat per ell prestada o que prestar ere tengut de obtemperar
vostres requestes la dita crida e tot lo procehit en virtut de
aquella tornas decontinent al primer stament ab crida publica e en la
manera que feta era stada tota dilacio e excusacio cessants
certificant lo si lo contrari
fehie
e no complie la dita requesta de la
cominacio
en dita vostra letra
adjecta
e
apposada
les quals coses axi fetes e tractades per lo dit loctinent
meu
decontinent lo dit loctinent de veguer se oferi prest e apparellat
les coses requestes ab tot efecte complir juxta forma de la dita
requesta e letra vostra de la qual inhibicio li fou feta axi com de
continent no divertint a altres actes de fet procehi ab veu de crida
publica a tornar tot lo procehit per lo dit Principat son al primer
stament tota dilacio e excusacio en aquell acte cessants. E axi
mateix disapte entorn les onze hores abans de
mig
dia que tenien
vuyt
del mes e any davall
enarrats
per un correu vostre
quis
nomena
Sanxo
Ferrando

fou presentada al dit loctinent meu jo encara absent una vostra
semblant letra
closa e segellada data en la
ciutat
de Barchinona

a
cinch
de maig e any devall
calendats
havent en si com dins aquella
trematreu
copia de una crida ab la qual eren donades per enemigues de la cosa
publica les persones en ella nomenades
dehint
e manant me que aquella crida vista la dita letra fes publicar en nom
de vosaltres senyors
de
diputats e consell com a representants lo dit Principat per
los
lochs

acostumats
de aquesta vila sens
empero
nominacio e intervencio de algun oficial sino en la manera que ere
scrita
de
mol a mot

e com publicada fos fes aquella registrar en poder del notari
daquesta
deputacio
local avisant vos
ab
ma
letra del dia que les dites coses hauria
exequtades
segons aquestes coses e altres
pus
largament
en les predites vostres letres
se
contenen

a les quals
me
refir
.
E rebudes aquelles los dies e hores sobredits per lo dit loctinent
meu ab aquella humil reverencia ques pertany de continent tota
dilacio
postposada los dits dies e hores
compli
los manaments en aquelles
expressats
e feu publicar la dita crida per los lochs acustumats de aquesta vila
per En
Franci
Ciscar

corredor
publich

de aquesta vila
migensant
so de
trompeta

segons es acustumat en la present vila
de
mot a mot

e sens nominacio ne intervencio de algun oficial juxta lo manament
demunt dit e aquella feta registrar per lo notari de
mon
ofici. E per
ço
que
sie
de les dites coses memoria eterna e
complescha
vostre manament he manat fer la present en vosaltres destinar per lo
notari e scriva del dit ofici per vosaltres a mi comanat en testimoni
de les dites coses. E sia la
Sancta
Trinitat vostra special proteccio e guarda. Scrita en
Muntblanch
(
Montblanc,
Montisalbi, Tarragona
)
a XIII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII.
- Vostre humil servidor qui en gracia e merce de vosaltres
me
coman
.
- Lo diputat de Muntblanch. - Als molt reverends egregis nobles
magnifichs e honorables senyors los senyors
de
diputats
del General

de Cathalunya residents en
Barchinona.


Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables
los
diputats del General

e consell llur representants
lo
Principat de Cathalunya residents
e
Barchinona.

Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors.
La present es per avisar vostres honorables savieses com lo dia
present
en
gir
set
hores
apres
mig jorn

he reebuda una vostra letra e dins aquella una crida manant me
aquella
fahers
publicar en la dita vila per los lochs acustumats la qual de present
fiu fer e publicar en la forma e manera per vosaltres ordonada e
manada per la dita vila e per los lochs acustumats e aquella he feta
registrar en poder den
Barthomeu
Macet

notari daquesta vila. E no
pus per la present sino que sie la Sancta e individua Trinitat en
vostra guarda e proteccio. De Camprodon a XI de maig any Mil
CCCCLXII. - Qui en vostra gracia e merce de
vostras
R. e honorables savieses molt
se
comana

Pere
Moner

diputat local de la vila de Camprodon.

Als molt reverends
egregis nobles e magnifichs senyors los diputats e concell del
Principat de Cathalunya.
Molt reverends egregis nobles magnifichs
e honorables senyors. Una letra he rebuda vostra dada en Barchinona a
XIII del present e aquella vista
stich
no
poch
admirat del contengut en dita letra car podeu pensar que a mi per
esser hun dels particulars de aquest Principat va tant com a
qualsevol altre singular en la observancia de les
libertats
de aquell les quals per res que fins
açi
haja fet ni
fassa
no he violat ne
entench
a violar
ans
crech
fermament haver fet e fer
lo
degut per
queus
placia no voler creure
ço
de
ques
fa demostracio en vostra letra ni
dar
me

culpa
deço
que
so
net per paraules o propries
pasions
de gents
car
en fet e en pensa
cuyt
esser no
corrupta
en res qui tocas contra la capitulacio e
haureus
a gran grat que tots temps queus seran fets tals reports
me
vullan

(
vullau)
de aquells scriure e
conaxareu
ne dare
(
daré;
donaré
)
tal raho en forma que tot
lo
mon dira que jo he fet (
fecho,
hecho
)
fas
(
faig;
fach; hago
)
e fare (
faré;
haré
)
lo
degut. Scrita en la
mia
(
meua;
meva; mi, mía
)
vila de Hostalrich a XVII de maig del any de la nativitat de nostre
Senyor Mil CCCCLXII. - A vostra honor prest En
Johan
de Cabrera

comte de
Modica
.


Als molt reverends nobles e magnifichs senyors
los
senyors
diputats e concell de
Barchinona.

Molt reverends nobles e magnifichs senyors. Per alguns afers
urgents al Principat de Cathalunya e necessaris a mi he
delliberat
trametre an
Joan
Andreu
.
Placiaus donarli creen
ça
com farieu a mi
matex
e fer
ço
que de vostra magnificencia
confie
e
ordonau
ço
queus
placia. De
Ixer
a XI de maig. - Prest a la ordinacio vostra
Joan
senyor Dixer.



Als
molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors
los
deputats del 
General
de Cathalunya e concell lur en la ciutat de Barchinona
residents.

Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables
mossenyors. Air que comptavem quatorze del mes present
de maig en vigor e virtut de una vostra letra la qual lo
dia abans rebi closa e segellada dins la qual habia una
crida interclusa. La dita crida en la forma e manera en dita vostra
letra contenguda e expressada fiu publicar e cridar per la
ciutat de Tarragona e los lochs acustumats de aquella
ab veu de publica crida. Per ço ab aquesta mia
responsiva letra certifich de dita publicacio de crida
esser feta vostres reverencies e egregis savieses e magnificencies.
Dada en Tarragona a XV del mes de maig any de la nativitat de nostre
Senyor Mil CCCC sexanta dos. - De vostres R. egregis e magnifiques
savieses servidor humil. - Pere Arlambau deputat local
en la ciutat e camp de Tarragona.