domingo, 11 de abril de 2021

23 DE MAYO.

23
DE MAYO.

Recibiéronse varias cartas, entre ellas una de En
Pedro de Belloch, en que hablaba de la prisión del conde de Módica,
y pasándose a votación para deliberar sobre este asunto, acordóse
que dicho conde fuese enviado a Barcelona, bajo la custodia y con el
respeto necesarios, dándose asimismo que Juan Rafell fuese
también remitido a esta ciudad, esperando lo que el Concejo de la
misma deliberaría. Se leyeron al propio tiempo las contestaciones a
las cartas enviadas por la ciudad de Gerona y su brazo militar, que
fueron aprobadas en seguida.
Por último, la novena mandó
insertar en el proceso que se iba formando de todos los
acontecimientos de aquella época, la siguiente deliberación.

Que
comissions sien fetes juxta forma de la capitulacio per inquirir
contra aquells que son contravenguts e contravenen contra la
capitulacio et alias. Les quals comissions sien fetes als honorables
pahers consols o jurats de quiscuna universitat e als consells de
generals
de cascuna universitat qui hajen poder e facultat de
elegir algunes persona o persones en poch nombre qui puixen
fer les dites inquisicions e pendre les dites persones qui contra la
dita capitulacio et alias hauran contrafet e aquelles ensemps ab lurs
requestes remetre preses ab bona custodia als diputats e
concell.

El mismo día, recibieron los señores Diputados las
siguientes cartas.

Als molt reverend egregis e magnifichs los
senyors diputats e consell per lo Principat de Cathalunya.

Mossenyors. Ahir que fou divendres segons jaus he scrit me
havien mes en alguna sperança
quens donarien entrada en aquesta vila. Yo vahent la
gran necessitat que era en haver aquesta vila no contrestant
que era informat que En Verntallat seria en lo
cami ab siscents cinquanta homens e vehent lo
comte fahia son poder en metrel dintre la vila
deliberi ab aquests senyors de capitans qui
mostraven gran voluntat encontrarse ab lo dit
Verntallat partir de Sant Celoni ab cinch cents
homens fiant que no dich a ell mes a major que ell digueren.
Essent a la Vetlloria (Valloria en una carta anterior)
speri un home qui devia venir Destolrich (de
Hostalrich, también sale Ostalrich; Hostalric
) per portar me
nove e com vench fou vespre deliberi restar a la
Vatlloria e aqui stiguem tota la nit fora les cases ab les
armes e aço per
tant com En Verntallat me trames a dir que per tost que
yo fos al mati a la
Percha del Stor (perca, la ch en muchas palabras es una c, esturión? En alemán es Stör, latín Acipenser sturio) ell hi seria
deliberam tots que anassem de dia que sil encontrassem
quens vessem. Ell fou cortes nol trobam e
arribam lo dissapte a Hostalrich e nons volgueren obrir
e lo comte breveia (breveià; bravejà; de bravear, braveó,
gritó?
) molt a la muralla. Es ver la gent del a (de
la
) vila nons tiraren colp nengu. Yo vahent
que no volien obrir deliberi ab los capitans de
començar a talar hun
poch de una vinya e de hun blat lavors
hisque mossen Pons a parlar ab mi dient me
que ells nos farien traure vitualla tanta com volguessem mes
que en neguna manera nons lexarien entrar. Apres
dix que si jo li volia prometre que no fahes sino dinar
e exir e yo respongui que non tenia
libertat sino de pendre e no lexar e que decontinent
tots tornarien a talar el dit mossen Pons dix
que parlaria ab lo comte. Stant axi los qui stavem aquí en
hun puig (podio, podium, pueyo, pui, puy, Pueyos) veeren
En Verntallat qui venia e tots metem nos en hun puig
ben dispost e aventagat loch e param nostra
batalla. En aço
los de la vila veeren lorde en quens
metiem obriren lo portal e tota nostra gent entra
dintre de que mostraren los de la vila gran alegria fins a les
dones cridar Charles. Axi mateix mossenyors havem mesa
gent entorn del castell. Som avisats no tenen vitualles e le
mes gent quey es es de la vila e fiança
tantost se dara. Aci es lo comte fas
lo star guardat. Haja resposta prest que volreu quen
faça ell
manassa malament als de la vila que han tengut en obrir
los portals e jols he dit que no dubten de res. Lo dit
Verntallat de continent gira e tornassen que nos acosta be (o
acostabe
). Man dit aci quel concell fahia
venir hoc encara quel
devia haver mes gent de la Senyora Reyna per donar sobre
nosaltres e haver la vila. Mossenyors aci havem trames mig
quintar de polvora tremateu ne altre mig
o mes e remeteu lo a mi e passadors que no ni ha sino
en los carcaixos.
E ordonau que volreu que
faça. De
Hostalrich a XVII del mes de maig any Mil CCCC sexanta dos. -
Mossenyors prest al manament de vosaltres Pere de Belloch.

Als
molt reverent egregis e magnifichs mossenyors los diputats e concell
representants lo Principat de Cathalunya.
Mossenyors. Ahir
rebi una letra de vosaltres per En Pere Julia quatre o
cinch hores apres que la vila fonch presa. Apres
al mig dia fonch deliberat per algun tracte que teniem
en lo castell que fos combatud sol ab spingardes sense pedres
e axis feu e apres fuy avissat que no teniem que menjar
gens ni micha (mica) carregui de molta gent per
la guarda del castell fins en trescents homens pero que neguna
vitualla noy entras. Vehent aço lo castella
demana eser guiat pera venir a parlar ab lo comte e axi yol
guihi e parla ab lo comte e lo comte fou content ell me
lliuras lo castell de gent. Durant aquest tracte en la torre del pas
baix fou vist no haver sino hun home per guarda trameti alla
spinguardes e ballesters per combatrel e axis feu de fet e
sens dan daquell hagui la torre a la mia ma e stabli
la
de gent. Perque mossenyors la vila lo castell e la torra
es en mans nostres. Mes avant fuy avisat air la Senyora
Reyna trames cinch ginets armats ço
es Armengol Perea cavalleris (caballerizo;
cavallerís
) del Primogenit Sappata
Gaspar e Julia
tots homens destat e de casa de la Senyora
Reyna. Venint per lo cami hagueren nova com la vila era presa
anaren a parlar ab En Verntallat dient que puix lo castell
e la torra no eren presos que parlassen ab lo comte per donar
orde de socorrer la torra e lo castell.
E per ço
trametien aci hun cavaller de Santiago a parlar
ab lo comte e hun moço
per tornar los la resposta. Lo qual cavaller a tirat la
via de Barchinona no sabem com sa nom pero si hi feu
tenir esment. Decontinent sabreu qui es e ab ell sabreu tota la
veritat pero ell no gossa entrar en la vila e dix
al moço

per lo qual havem sabudes totes estes coses que sen tornas
que ell no podía passar per la vila. Avisant vos mossenyors que en
tot lo castell no ha forniment sino soles dues bombardes ans e
scrit
per haver polvora de spinguardes car ab estos
combats sen ha despesa la major part axi mateix polvora de
bombardes. Totes aquestes coses e les altres sien remeses a les
senyories vostres. En Verntallat estech (estuvo) tot
air prop daci en estes serres prop en vista que
conexiam be la bandera. Vuy demati non sabem res
pero crech tantost ne sabrem qualque
cosa. Passadors no ni ha sino los dels carchaxos
(carcaj). E manenme V. S. lo queus placia.
En
Hostalrich a XXIII de maig. - Mossenyors prest al manament vostre
Pere de Belloch.

Als molt reverent magnifichs e molt savis
senyors los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
Molt reverents magnifichs e savis senyors. Apres
que so partit de vostres reverencies e treballat en
haver los actes de certa requesta e protestacio feta per En
Barthomeu Feriça
contra lo honorable En Pere Lorenç
procurador terç
e altres adherents en aquell e de la resposta per lo dit
procurador terç feta a la dita
requesta los quals actes fins ara no he poguts haver perque
mossenyors los vos tramet tabellionats per lo
portador de la present certificant vos mes com lo dit En Barthomeu
Feriza part de la present ciutat a X del present e sen
ana
a Mora e vuy es ali segons la informacio quen he
mes mossenyors certifich
vostres reverencies com dimarts prop passat lo comenador de
aquesta ciutat
fra Pere de Biure me mostra una letra closa
de la molt alta Senyora Reyna ab la qual me
scrivia molt
stretament que yo prengues En Guillem Bonet e son
fill e En Luis Pelicer ciutadans de aquesta e com veu lo dit
comenador que yo nou volia exequutar sens consultar a
vostres reverencies axi com per aquelles ne era stat request lo dit
comenador se atura la dita letra e no la volgue haver
per presentada e mes me mostra lo dit comenador una provesio
patent de la dita Senyora Reyna contenent guiatge dell e de certs
ciutadans de aquesta ciutat e no la volgue haver per presentada per
ço com yo axi
mateix li digui que no lay admetria sens consultarne a vostres
reverencies e mostram altres provisions dient me que eren per levar
me
lo ofici sino volia exequutar les coses dessus
dites e yo totstemps li digui que no les exequutaria sens
consultar ne a vosaltres com axi fos request e mes encara air que era
dijous lo loctinent de diputat lo qual de aquesta ciutat ab instancia
dels procuradors e concell me requiri de part de vosaltres per
la seguretat que he prestada que no proceix en execucio alguna
de les dites provisions ne de algunes altres axi atorgades com per
atorgar axi contra los dits Guillem Benet (Bonet más
arriba
) e son fill e Luis Pelicer (Pellicer sale
en otras cartas
) com encara contra altres ciutadans e habitans
de aquesta ciutat axi del concell com de fora del concell fins tant
que vostres reverencies ne fosen consultades e hagues cobrada
resposta de aquelles e axi mossenyors me so ofert de ferho
perque mossenyors vos certifich de les dites coses suplicant vos me
vullau
scriure sobre aquelles de vostra intencio car jo
tots temps so e sere prest insiguir lo que ordenaran vostres
reverencies axi com vos digui com fuy en exa
ciutat e placieus mossenyors scriure al receptor de les peccunies
del General
de aquesta que pague los actes dessus
dits queus tramet car jo e ofert al notari que jo hi fare
pagar. E altres coses nom acorren a present sino que vostres
reverencies me rescriuen tot lo que plasent los sia
les quals tingue la Sancta Trinitat continuament en sa proteccio e
guarda. Scrita en Tortosa a XXI de maig del any Mil CCCCLXII. -
Mossenyors
qui a vostres reverencies molt se recomana G.m
Comi
veguer de Tortosa.

Als molt reverent egregis nobles
magnifichs e molt savis senyors los diputats del General e
concell llur representants lo Principat de Cathalunya
residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles
magnifichs e molt savis senyors. Vostres grans reverencies certificam
com havem sabut certament que lo comenador del temple frare
Pere de Biure qui es vengut aquests dies passats de la Serenissima
Senyora Reyna ha portades algunes letres o provisions
ab les quals ere manat al vaguer de aquesta
ciutat que apresonas als honorables Ea Guillem Bonet
En Luis Pellicer e altres de aquesta ciutat les quals coses
son stades molt greus e molestes a nosaltres e a tot lo conçell
de la dita ciutat e han donat causa de comocio a molts e havem
sabut que lo dit veguer com ha sabudes les dites letres ha
respost que no les exequtaria sens consulta de vostres
reverencies dient que axi nera per aquells request lo quens
ha molt plagut e ha donat causa de assosech e repos. E vehents
nosaltres que les dites letres e coses eren gran turbacio de pacifich
stat de aquesta ciutat e de la defensio publica de aquella majorment
per ço com los dessus dits son persones del concell
notables e singulars los quals se recelen de la honor
del Principat e de la defensio de aquell e de aquesta ciutat par
causa dels dits occorrents havem request lo deputat local requeris
als vaguer e sotzveguer de aquesta ciutat que no
procehissen a exequcio alguna de les dites letres ne altres
axi del concell com fora del concell de aquesta ciutat sens consulta
de vostres reverencies e reposta de aquelles. E axi los dits oficials
per lo dit diputat local ne son stats requests per la seguretat que
han prestada e los dits oficials se son oferts fer segons son stats
requests. Perque mossenyors suplicam vostres grans reverencies vullen
scriure al diputat local o son loctinent que de part de vosaltres
requira als dits veguer e sotzveguer e a tots altres oficials per
vigor de la seguretat que han prestada que no exequten algunes
provisions axi ja manades com per atorgar contra los dessus dits
Guillem Bonet Luis Pellicer e altres ciutadans e habitants de aquesta
ciutat axi del concell com fora de aquell car en altra manera aquesta
ciutat staria en gran perill e romandria en defesa e
destituida de concell en gran dan de aquella e de tot lo
Principat.
Mes messenyors certificam vostres reverencies
com per causa de certs avisos dels quals som be informats e dels
quals vos scriu lo loctinent de diputat local havem request al dit
loctinent de deputat que ajustas e metes IIII homens
en lo castell de Amposta per custodia de aquell ultra los VI
quey eren per manera que fossen X homens los quals al present hi son
molt necessaris. Perque vos suplicam vullau scriure al receptor de
les peccunies del General
que pague aquells axi com es stat
provehit dels sis homens dessus dits. Mes suplicam vostres
reverencies vullen scriure als dits loctinents de diputats e
receptor de certes bombardes polvora e passadors que son aci
del General que les nos liure per defensio de aquesta
ciutat com ne siam mol freturosos e que cert
bescuyt quel diputat local de Leyda ha remes açi
al dit loctinent de diputat local quel meta en lo
castell de Amposta per provisio e forniment de aquell. Dels avisos
que havem havem dit al dit loctinent que vos ne scrigue
los quals som certes esser vertaders. Suplicants vos que sobre
les coses que per lo honorable micer Johan Bello vos seran
stades splicades vullau prestament provehir axi com aquesta
ciutat confia e spera de vostres grans reverencies les quals nos
rescriguen tot lo que plasent los sia. E tingue
aquelles la Sancta Trinitat continuament en sa proteccio e guarda.
Scrita en Tortosa a XXI de maig del any Mil CCCC sexanta dos.


Mes mossenyors vos certificam com som avisats que lo Senyor
Rey divendres prop passat entra en Saragossa e posa
en lo palau del archebisbe e lo dissapte feu fer
cride que negu no portas armes e apres aquell dia matex
per la ciutat fou feta crida contraria que tot hom portas les armes
que ben vist li fos e axi mateix com ha emprat tot Arago
que li façen
un home per casa. Mes encara per letra de hom de Çaragoça
que scriu a un son amich la qual havien vista
sabem com lo Senyor Rey fa tot son sforç
de venir contra Cathalunya ab castellans e altres
gents per barrejar e donar a sacco totes les terres de
aquella fent los oferta de donar de bona guerra lo
que pendran e les persones per sclaus les quals coses son
greus e per ço es molt necessari que vostres reverencies
procehesquen que algun bon nombre de gent ab algun bon capita
sia trames en aqueste ciutat segons vos havem scrit e
axis ne suplicam. - Mossenyors a tota ordinacio de
vostres grans reverencies molt prests los procuradors de
Tortosa.

Als molt reverends magnifichs e molt savis
mossenyors los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
Molt reverends magnifichs e molt savis
mossenyors.
Vostra letra he rebuda de XVI del present sobre los
sis homens
del castell de Emposta manant a mi que
done orde que lo receptor los faça
bastreta (bestreta) per hun mes a raho de
sis florins de les peccunies del General e axi
mossenyors ho he fet e inseguit. E apres per causa de certs
avisos dels quals la ciutat vos ha scrit per micer Johan Vello
(Bello en una carta anterior) e per los perills per aquelles
occorrents la dita ciutat me ha request ajustas quatre homens a la
custodia e guarda del dit castell Damposta e axi mossenyors ho
he fet entant que ara
son en lo dit castell deu homens que guarden aquell.
Suplich vos vullau scriure al dit receptor que de
pecunies del General pague los dits quatre homens com haveu
provehit dels sis. Mes mossenyors la ciutat me demana les
bombardes polvora e passadors del General que romangueren
aci del any passat e aço per la guarda axi del dit
castell Damposta com encara de aquesta ciutat perque mossenyors
placiaus deliberar e scriure lo que volreu ne faça.
Mes encara Mossenyors a XVIIII del present he rebuts den Pere
Çagrera
loctinent de diputat local setze sachs de bescuyt
assats mal tractat scriume quen faça
lo que per vostres reverencies me sera manat. Los
honorables procuradors de aquesta ciutat me han dit lo meta en
en lo dit castell de Emposta per causa dels fets occorrents per
provisio del dit castell. Suplich vos mossenyors me vullau
scriure lo que delliberareu ne faça.
E placieus scriure al dit receptor que pague XX solidos de nolit
de Leyda aci que costa
lo dit bescuyt e lo loguer de la botiga e lo
que costa de descarregar. Certificants vos mes com per los dits
honorables procuradors mes stat dit que ells son certs e be informats
que Johan
Farrandich de Heredia
(Juan Fernández de Heredia, Ferrández) qui es capita de Terol e de les
Aldeyes (Teruel, aldeas) fa ajust e empre
dels mes rocins que pot per al Senyor Rey e que deu venir
en Cathalunya
e que a XX del present deu partir la via Dempurda
(dónde debía estar para partir la vía de Empordá, Ampurdán,
etc. ?) e que aquestes coses lo dit Johan Farrandich
hauria scrites al batle de Terol. Perque mossenyors ab
voluntat dels dits procuradors los quals de aço
man dit
vos stigues vos avis de los coses dessus dites. Mes
mossenyors per ço
com moltes gents passaven la
barcha
Damposta
los
dits procuradors
suspitant
se
me han request no leixas
passar
neguns
viandants per la dita
barcha
sino que vinguen
aci
e axi mossenyors ho he fet. Sup
plich vos me vullau scriure
si ho haveu per bo car crech que no solament aprofitara a la
deffensio publica del Principat mes encara per no esser fraudats
los drets de les generalitats. E altres coses mossenyors a
present no occorren sino que vostres grans reverencies me rescriguen
e manen tot lo que plasent los sia. Les quals tinga la Sancta
Trinitat continuament en sa proteccio e guarda. Scrita en Tortosa
a XXI de maig del any Mil CCCCLXII.
Apres feta la present
he sabut per home qui es vengut de Çaragoça
com lo Senyor Rey entra divendres prop passat en la dita
ciutat posa al palau del archabisbe e lo dissapta feu fer
crida que negu no gosas portar armes e apres aquell dia mateix per la
ciutat se feu crida contraria que tot hom portas les armes que pogues
e volgues e axi mateix com ha emprat tot Arago que li donen home per
casa per entrar en Cathalunya e ques dehia que no lin
donarien nengun empero que encara no era delliberat. Mes
encara per letra de home de Çaragoça
que
fa
aci a
hun
son
amich

so
avisat que
lo dit
Senyor Rey

fa tot
son
sforç de
venir
contra Cathalunya

ab
castellans
e altres gents (
gascones
se lee en cartas anteriores
)
per
barrejar
e
donar a sacco
les terres de Cathalunya
faent los oferta quels
donara de bona guerra tot lo que pendran e les persones per sclaus
la qual letra yo he vista. Perque mossenyors siaus
avis. Mossenyors a tota ordinacio e manament de vostres gran
reverencies molt prest Domingo Cerda loctinent de diputat
local de Tortosa.

22 DE MAYO.

22
DE MAYO.

Se hicieron varias proposiciones, entre ellas una
presentada por el enviado de la ciudad de Tortosa y otra por los
síndicos de Perpiñan, que fueron remitidas a los nueve de las
banderas, según voto del obispo de Vich, que se tomó como
deliberación, acordándose al propio tiempo otros varios asuntos de
interés secundario.
El mismo día, los señores Diputados
mandaron escribir las siguientes cartas, advirtiéndose que de la
primera se enviaron copias a las municipalidades de Lérida,
Perpiñan, Vich, Villafranca y Tortosa.

Als molt honorables e
savis senyors los pahers de la vila de Cervera.
Molt honorables e
savis senyors. Vistes les crides manades publicar per la Excellencia
de la Senyora Reyna una sobre la cominacio dels feudataris e altra
sobre lo guiatge dreçat a tots
e sengles encara que sien gitats de pau e treua considerat que ab tot
los motius de aquelles hajen altra expressio empero es vist
directament esser per empatxar les deliberacions e exercit de aquest
Principat fetes per servici del Serenissimo Senyor lo Senyor Rey
conservacio de les libertats repos e benavenir de aquest
Principat. Per ço
volem
que lo deputat local de aqui en nom e per part nostra com a
representants lo dit Principat a instancia vostra require los veguer
sotzveguer e altres oficials que com lo efecte de les dites crides
sia contra la capitulacio atorgada fermada e jurada per la Majestat
del Senyor Rey e en gran dan e interes del repos e tranquillitat del
dit Principat se abstinguen de publicar aquelles e si publicades les
hauran aquelles tornen al primer stament en la manera que seran
stades fetes ab cominacio que si ho recusareu fer nosaltres en virtud
de la dita capitulacio et alias procehirem contra ells per totes vies
degudes e permeses. E mostrau la present al dit diputat local per que
li sia notoria nostra voluntat al qual manam que axi ho face.
E sia Jhesus en sa proteccio. Dada en Barchinona a XXII
de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega de Leyda.
-
Los diputats del General e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt
honorables e savis senyors los consellers de la vila de Manresa.

Molt honorables e savis senyors. En aquests dies no ha molt
passats lo honorable En Berenguer Luch Ripol sindich de
aqueixa universitat nos mostra vostra letra en virtut de la
qual nos ha molt instats sublevassem vosaltres del
perpleix en que significam star per quant haveu ayres la
Senyora Reyna e lo Illustrissimo Primogenit deuen anar
en
aqueixa ciutat. E jatsia molta voluntat
tinguessem en desempatxar
aquell empero attes la materia es de gran importancia e les
fahenes que tenim entre mans son moltes no havem hagut
oportunitat de deliberar fins avuy en lo qual dia havem feta certa
conclusio la qual vos comunicara lo dit sindich. Nous sia maravella
com de aquella clarament ab la present nous avisam car coses hi ha
que per bons respectes stan millor acomenades a la lengua
majorment de persona discreta. E sia lo bon Jhesus en proteccio
vostra. Dada en Barchinona a XXII del mes de maig del any Mil
CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
Gene-neral (en dos lineas, en estos textos he encontrado
varias veces este error: se repite un trozo de la linea superior. No
sé si es fallo del editor, Manuel Bofarull, o en el texto original
ya está así
) e conçell lur representants lo Principat de
Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e
savis senyors los pahers de la vila de Cervera.
Molt
honorables e savis senyors. Lo honorable En Jaume Tallada
sindich de aqueixa universitat nos ha molt instats
sublevassem vosaltres del perpleix etc. ut supra usque certa
conclusio de la qual vos avisara lo dit sindich. Nous sia
maravella etc. ut supra totum. - Los diputats e consell etc. a
vostra honor apparellats.

Los diputats del General de
Cathalunya e concell en virtut de la comissio en la prop passada
cort de Leyda (estamos a 22 de mayo de 1462. Esta prop
passada cort en Cataluña, con el rey Juan II de Aragón, fue en
1461
) assumit representants ab intervencio de la ciutat de
Barchinona tot lo dit Principat. Als honorables veguers sotzveguers
batles e altres oficials del Senyor Rey e qualsevol altres persones
en lo dit Principat justicia ministrants. Saluts e honor.

Zelants la honor de nostre Senyor Deu lo servey del Senyor Rey e
repos de aquest seu Principat nos son interposats mijançers
e concordadors de la questio e questions gran temps ha gitades
entre los pagesos vulgarment dits de remença
de una part e lurs senyors de la part altra la qual dona gran
torb no solament al comerci (comercio; comers, comerç)
en gran dan de les generalitats del dit General
mes encara a tot lo repos e tranquillitat del dit Principat en gran
deservey de la corona reyal. Es stat plasent a nostre Senyor
Deu han fets les dites parts ab intervencio de nosaltres e de la dita
ciutat certs apuntaments e capitols de concordia dels quals porte
gran necessitat esser a vostres jurisdiccions publicats e
manifestats. Per tant a servey del dit Senyor Rey e repos de la sua
cosa publica vosaltres e quascun de vosaltres ab tenor de les
presents exortam e encara per deute de justicia vos requerim que
vistes les presents quiscu en sa juridictio los
dits apuntaments e capitols de concordia dels quals vos trametem
copia ab lo segell del General sotz segellada ab
veu de publica crida publicats intimats e manifestats a fi que los
havents interes axi senyors com vassalls qui aci no son stats
presents en lo apuntament dels capitols de la dita concordia e
pusquen adherir e consentir per tot lo mes de juny primer
vinent de Ilur adhesio nosaltres certificar. Dada en
Barchinona a XXII del mes de maig del any Mil CCCC sexanta
dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda.

Los
diputats del General
de Cathalunya e consell en virtut de la
comissio en lo prop passada cort de Leyda
assumit representants ab intervencio de la ciutat de Barchinona tot
lo dit Principat a qualsevol diputats locals als quals les presents
pervendran. Saluts e honor.
Scrit havem als honorables veguers e
sotzveguers batles e altres oficials del Senyor Rey e qualsevol
altres persones justicia exercints en lo dit Principat que vistes
nostres Ietres ab veu de publica crida manifesten e publiquen certa
concordia apuntaments e avinença
peí intervencio nostra e de la vostra ciutat tractats e concordats
entre los homens e pagesos vulgarment appellats de remença de
una part e los senyors de aquells de la part altra dels quals
trametem copia del segell del dit General sotz
segellada. On com desijem provehir a totes coses les quals tal
publicacio pusquessem empatxar o dilatar a vosaltres e a cascu
de vosaltres ab los presents manam que si alguns dells
dits veguers batles e altres dels dits oficials denegeran per
qualsevol forma o diferian fer la dita publicacio aquells de
nostra part en virtut del sagrament e homenatge per ells prestats en
scrits o de paraula requeriats de fer e
complir les dites coses ab
degudes protestacions. E de llurs
respostes ab efecte nos certificats e contra los
renitents sera feta la provisio deguda. Dada en Barchinona a
XXII del mes de maig del any Mil CCCC sexanta dos. - Manuel de
Monsuar dega de Leyda.

Los
señores Diputados recibieron, en este día, las cartas que siguen a
continuación.

Als molt reverends egregis e magnifichs
senyors de diputats e concell en Barchinona sie
dada.

Mossenyors. Ahir En Pere de Belloch vos scrivi avisant
vos del maneig que tenia per haver Hostalrich. Apres
continuant sa delliberacio ell parti ab cinch cents homens e per
quant los homens Dostalrich nos podien concordar
axi prest com fora stat necessari tenint nos vench
al dessus e dormim a la Valloria. En Verntallat dormi
prop de Ostalrich un territori apellat Maçanes.
Vuy de mati
En Pere de Belloch es partit de la Valloria per
anar a Hostalrich no empero que ells may lagen
fet cert que ells fossen contents que anant ell li obririen les
portes e aço crech
jo ho feyen per quant si la cosa per algun destorp no venia al
degut efecte ells no fossen per lo comte mal tractats pero davenli
tantes seguretats que al dit En Pere de Belloch es stat vist esser
necessari lo sen anar (lo anarsen; el irse) e
presentarse a Hostalrich e axi ho ha fet. Com som stats alli han
nos
fet star passades dues hores que may lo comte
ses volgut deliberar de lexar nos entrar stant a la
porta que ve a Barchinona. En Verntallat stava en vista nostra
e nosaltres dells. En Pere de Belloch delibera fer demostracio
de voler los tellar e quastar los splets.
En aço lo comte veent que la gent sen
tornava
devalla lo carrer avall (sidevalla sirá cap avall, no devallará cap amún) com fou
be avant alguns bons homens de la vila han nos ubert
la porta e axi tota la gent nostra es entrada en Hostalrich ab molta
victoria. Loat sia Deu e lo beneyt Karles.
Lo castell e la torra de fora no havien encara haguda
pero per quant lo castell es fornit de gent de la torra se ha
bona speranç
a de continent se
haura e jo crech a la hora dara es hagut. En Pere de
Belloch e jo delliberam que jo vingues aci per fer vos lo
present correu per quant en Hostalrich havia tant grant
tabustol que no haguerem trobat qui hi vingues. Al fer
de la present es arribat En Pere de Jolia lo qual ell e jo havem delliberat de continent partir per Hostalrich
per donar tota endressa que puxam als fer e manen me
vostres S. lo que plasent los sia. En Sentseloni
XXII de maig del any Mil CCCCLXII. - Mossenyors prest al manament
vostre Guillem Ramon Catala canonge de Barchinona.

Als
molt reverents egregis nobles e magnifichs senyors los diputats
del General
e llur conçell
representants lo Principat de Cathalunya residents en
Barchinona.
Molt reverents egregis nobles e magnifichs
senyors. Sobre algunes novitats ques dien es preparen
fer contra aquesta ciutat e lo Principat e encara contra la
capitulacio scrivim largament al honorable mossen Johan Agullo
compaher nostre e sindich de aquesta ciutat e li remetem certes
instruccions de e sobre les quals coses sa a comunicar ab vosaltres.
Per queus pregam affectuosament quant podem vos placia donar
li fe e creença en tot lo que de nostra part vos explicara e
provehir yvarçosament
a la indempnitat de aquesta ciutat com sia de urgent necessitat e la
triga puixa aportar molt gran e irreparable dan
e inconvenient no solament aquesta ciutat mes consequent a tot
lo Principat. E sia molt reverends egregis nobles e magnifichs
senyors la Sancta Trinitat vostra proteccio e nostra. De Lleyda
(hasta ahora solo había aparecido Leyda en estos textos. En este
caso, la segunda l no se ve clara, por mal scan, está como cortada
por arriba, las otras l tienen forma de alcayata con el gancho arriba
izquierda
) a XVIII de maig del any Mil CCCCLXII. - A vostres
beneplacits e honor apparellats los pahers de la ciutat de Leyda.


Als molt reverends egregis nobles magnifichs e de molt gran
providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya
e concell en virtud de la comissio de la cort elegit e
assignat residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles
magnifichs honorables e de molt gran providencia mossenyors. Los
honorables mossen Johan Traginer e Frances Comte a ple informats e
instruits de nosaltres explicaran a vostres molt gran R. N. M. e
honorables providencies certas cosas de nostra
part. Placiaus dar los fe e creença
com si per nosaltres eren explicades a vostres molt grans R. N. M. e
honorables providencies de les la Trinitat increada sia continua
proteccio. Scrita en Perpinya a XVII de maig del any Mil
CCCCLXII. - Los consols de la vila de Perpenya a vostra honor
apparellats.

Als molt reverends egregis magnifichs honorables
e savis senyors los diputats e concell representants lo Principat de
Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend egregis
magnifichs e molt honorables senyors. Pochs dies ha passats vos
scrivim una letra de creenç
a a
vosaltres explicadera per En Jaume Tallada sindich e missatger
nostre la qual creença creem haura explicada a vosaltres apres
per alguns sentiments que havem en aquestes parts los quals per
prolixitat de scriptura obmetem scriure a vosaltres mas per
letra e instruccions scrivim al dit Jaume Tallada dels dits
fets. Lo qual explicara largament los dits fets
e sentiments a vosaltres stesament. Placia a vosaltres donant fe e
creença a tot ço e quant a vostra gran reverencia e honorables
savieses per lo dit Jaume Tallada sera dit e explicat axi com si per
nosaltres presencialment vos ere recitat. Vullats a nosaltres
per letre e al dit Jaume Tallada de paraula respondre a les
coses per ell explicades en forma que nosaltres siam prevists a les
coses necessaries com lo cars o requira. E sia
la Sancta Trinitat vostra proteccio e
guarda. Scrita en Cervera a
XX del mes de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil
CCCCLXII. - Molt reverends egregis magnifichs e molt honorables
senyors a tot honor e servey vostre prests los pahers de la vila de
Cervera.

Als molt reverents egregis nobles magnifichs e molt
savis senyors los diputats del General e conçell llur
representants lo Principat de Cathalunya.
Molt reverend
egregis nobles magnifichs e molt savis senyors. A vostres grans
reverencies tremetem lo honorable micer Johan Vello
doctor en leys per esplicar vos algunes coses de part
de nosaltres e de aquesta ciutat. Suplicam vos li doneu fe e creença
en tot ço e quant vos dira e explicara axi com aquell qui es
plenament informat les cosas necessaries a aquesta ciutat e
vullau sobre aquelles provehir axi com confiam e speram de
vostres grans reverencies les quals nostre Senyor Deu conserve en
tota honor e bon regiment e tingue continuament en sa proteccio e
guarda. Scrita en Tortosa a XVIIII del mes de maig del any Mil
CCCCLXII. - Mossenyors a toto ordinacio de vostres grans
reverencies apparellats los procuradors de Tortosa.

Als
molt reverends e magnifichs mossenyors los diputats del General
del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt
reverends e magnifichs senyors. Mossen vaguer daquesta
ciutat rebudes dues crides de la Senyora Reyna aquella huy
iniciave fer publicar en la present ciutat a la qual publicacio los
senyors de pahers havents aquella per obviant a constitucions
privilegis e libertats del Principat et alias me han
request degues requerir lo dit veguer cessar fer la dita publicacio e
request per mi de concell dels honorables micer Gabriel Beralda
e micer Luis Cirera doctors assidents a mi jaquists
per lo honorable micer Aran assessor meu ara absent daquesta
ciutat. Lo dit mossen veguer en virtut de la dita mia
requesta de continent feu cessar la publicacio de les dites crides
translat de les quals vos tramet dins la present interclus. De aço
he volgut consultar vostres reverencies los quals manen
a
mi lo quils sera plasent dege fer. De Leyda a XX
de maig any Mil CCCCLXII. - Quis comana en vostra gracia P.
Arnau Sagrera
loctinent de deputat local de Leyda.


Siguen los pregones a que se refiere la carta que antecede.


Ara hojats tot hom generalment de part de la molt alta e molt
Excellent la Senyora Reyna tudriu del Illustrissimo Senyor don
Ferrando princep e loctinent general del Senyor Rey en lo Principat
de Cathalunya et cetera. Que com en lo present Principat de
Cathalunya per alguns particulars no zelants la lahor de Deu e lo
servey de la Majestat reyal e be de la cosa publica del dit Principat
se façen
alguns moviments de gent darmes de que no poch redunde en grandissimo
deservey de la dita Majestat real e dan del dit Principat e la dita
Illustrissima Senyora vulla propulsar defendre e no permetre que la
execucio de tals manaments vingue a efecte. Per tant ab veu de la
present publica crida guia en la sua bona fe real tots e sengles
comtes vescomtes nobles barons vervessors cavallers gentils homens e
altres qualsevol persones de qualsevol ley stament o condicio sien
simplement e de paraula encara que sien gitats de pau e de treua
qui vinguen realment e ab efecte servir la Majestat de la dita
lllustrissima Senyora Reyna e del Illustrissimo Senyor Princep per
defensio e propulsacio dels dits moviments e per prohibicio de
aquells lo qual guiatge dur tant e tan longament quant
en servey los tals de la dita Majestat reyal seran e disposicio e
manament de la sua Senyoria staran e quinze jorns apres que
sera revocat la qual revocacio se haja a fer ab veu de crida publica
en los loch e vegueries hon lo present guiatge sera publicat. - La
Reyna.
Ara ojats queus fa a saber la molt
alta e molt Excellent la Senyora Reyna tudriu del lllustrissimo
Senyor don Ferrando primogenit e loctinent general del Senyor Rey
en Cathalunya a tots e sengles comtes vescomtes barons nobles homens
vervessors cavallers donzells e altres qualsevol tenints e possehints
viles castells lochs jurisdiccions e terres per lo dit Senyor Rey
en feu que com per conservacio e defensio de les persones de
la dita Senyora Reyna e del lllustrissimo Primogenit per repellir
alguna invasio la qual alguns particulars no zelants la lahor de Deu
e servey de la Majestat reyal segons seria veridicament informada
volrien attentar haja necessaria la ajuda e servey de sos
naturals e vassalls
e specialment de aquells qui tenen per lo
demunt dit senyor
viles castells lochs jurisdiccions e terres en
feu
. Per ço
intima mana e notifica ab veu de la present publica
crida a tots e sengles feudataris qui tinguen o posseesquen
res en feu
per lo dit Senyor que a XXV dies del
present mes de maig sien ab la dita Senyora e ab lo dit Illustrissimo
Primogenit en la ciutat de Gerona o lla hon que
sien armats e aparellats per fer a la dita Senyora Reyna
e al dit lllustre Primogenit aquell servey que cascu de aquells
per lo feu al dit Senyor Rey es tengut. En altra manera
si algu en aço sera negligent o remis ço
que la dita Senyora no creu sera procehit contra ell axi com contra
aquell qui havent e possehint feu en tal cars e tant necessari fall
a son Senyor. - La Reyna.

Als molt reverend
egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors los diputats del
General
de Cathalunya e llur concell residents en la
ciutat de Barchinona.
Molt reverends magnifichs egregis e
honorables mossenyors. Ahir que comptavem vint del mes de maig
present en absencia mia que ab mon assessor ere
anat a la vila de Reus per pendre certa informacio e proces
per vosaltres a mi manat pendre e lo qual vos tramet foren
publicades açi
en
Terragona ab veu de publica crida dues crides per part
de la Serenissima Senyora Reyna de les quals dins la mia
present letra vos tramet trellats intercluses. Perque consulte
vostres reverencies egregias e honorables savieses de aço
per lo ofici qui me es comanat. Dada en Terragona
a XXI de maig del any Mil CCCCLXII. - De vostres reverents e egregies
savieses humil servidor. - Pere Arlenbau (Arlambau en otra
carta anterior
) deputat local en la ciutat e camp de
Terragona.

Siguen los pregones a que hace referencia
la carta anterior iguales en todo a los ya transcritos.